Jisho

×

Sentences — 42 found

  • jreibun/2554/1
    • じゅうりょうへんせい10両編成
    • れっしゃ列車
    • だが、
    • とちゅう途中
    • の駅で
    • よんごうしゃ4号車
    • ごごうしゃ5号車
    • きりはな切り離され
    • 、それぞれが
    • べつ
    • ゆくさき行く先
    • に向かう。
    Although the train consists of 10 cars, the number 4 car and number 5 car are uncoupled from each other at the station halfway through the journey, and each half goes to a different destination from there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3766/1
      銀行の
    • エーティーエムATM
    • で、
    • いちまんえんさつ一万円札
    • せんえんさつ千円札
    • じゅうまい10枚
    • りょうが両替えした
    At a bank ATM, I exchanged a ten-thousand-yen bill for a set of ten one-thousand-yen bills. Jreibun
    Details ▸
  • 145613
    • しんぱん審判
    • りょう
    • チーム
    • にたいに対して
    • こうへい公平
    • でなければならない
    A referee must be fair to both teams. Tatoeba
    Details ▸
  • 74488
      クリントン
    • じんえい陣営
    • りょう
    • しゅう
    • オバマ
    • 取った
    • はくじん白人
    • ひょう
    • とりくず取り崩そう
    • ひっし必死
    • なった
    The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. Tatoeba
    Details ▸
  • 77527
    • れっしゃ列車
    • 15
    • りょう
    • へんせい編成
    The train is made up of fifteen cars. Tatoeba
    Details ▸
  • 77542
    • れっしゃ列車
    • こうぶ後部
    • りょう
    • ひどい
    • そんしょう損傷
    • 受けた
    The last three coaches of the train were badly damaged. Tatoeba
    Details ▸
  • 77970
    • りょうほう両方
    • いちど一度
    • には
    • できん
    You can't have your cake and eat it too. Tatoeba
    Details ▸
  • 77977
    • りょうてんびん両天びんにかけよう
    • たって
    • そうはいきません
    You can't have it both ways. Tatoeba
    Details ▸
  • 77978
    • りょう
    • ちいき地域
    • しゅうきょう宗教
    • ぶんか文化
    • ちが違っている
    The two regions differ in religion and culture. Tatoeba
    Details ▸
  • 77980
    • りょうがえじょ両替所
    • どこ
    • あります
    Where can I find a place to change money? Tatoeba
    Details ▸
  • 77981
    • りょうがえじょ両替所
    • どこ
    • ですか
    Where is the money exchange counter? Tatoeba
    Details ▸
  • 78097
    • りょう
    • こっか国家
    • せんそう戦争
    • はじ始めた
    Both nations entered into a war. Tatoeba
    Details ▸
  • 82784
    • ははおや母親
    • あかんぼう赤ん坊
    • りょううで両腕
    • 抱きしめた
    The mother folded her baby in her arms. Tatoeba
    Details ▸
  • 82800
    • ははおや母親
    • わがこ我が子
    • りょううで両腕
    • 抱きしめた
    The mother took her child in her arms. Tatoeba
    Details ▸
  • 84255
    • ぶたい舞台
    • りょうがわ両側
    • から
    • ライト
    • 照らされた
    The stage was lit from both sides. Tatoeba
    Details ▸
  • 86273
    • かのじょ彼女
    • りょう
    • ひざ
    • ひじ
    • のせた
    She put her elbows on her knees. Tatoeba
    Details ▸
  • 86274
    • かのじょ彼女
    • りょううで両腕
    • あかんぼう赤ん坊
    • かか抱えていた
    She held her baby in her arms. Tatoeba
    Details ▸
  • 88275
    • かのじょ彼女
    • あかんぼう赤ん坊
    • りょううで両腕
    • 抱きしめた
    She folded the baby in her arms. Tatoeba
    Details ▸
  • 88294
    • かのじょ彼女
    • あか赤ちゃん
    • りょううで両腕
    • 抱き締めた
    She folded her baby in her arms. Tatoeba
    Details ▸
  • 93850
    • かのじょ彼女の
    • りょううで両腕
    • きつく
    • しば縛られた
    Her arms were bound fast. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >