Sentences — 687 found
-
80716
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- い言った
- こと
- を
- りかい理解
- していなかった 。
It was apparent that he did not understand what I had said. — Tatoeba -
80717
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- まちが間違っている 。
Obviously he is wrong. — Tatoeba -
80718
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- ミス
- を
- した 。
Evidently, he's made a mistake. — Tatoeba -
80719
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- そのような
- ひと人
- ではない 。
Obviously, he's not that kind of person. — Tatoeba -
80722
- あき明らかに
- きみ君の
- まちが間違い
- だ 。
Clearly you are mistaken. — Tatoeba -
80723
- あき明らかに
- これ
- が
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- てん点
- です 。
Clearly, this is the most important point. — Tatoeba -
80724
- あき明らかに
- うわさ
- は
- しんじつ真実
- ではない 。
Clearly, the rumor is not true. — Tatoeba -
80726
- あき明らかに 、
- かれ彼
- は
- うそ嘘をついている 。
Obviously, he is lying. — Tatoeba -
80786
- なまえ名前
- が
- か書けない
- からといって
- かれ彼
- を
- からかって
- は
- いけない 。
Don't make fun of him because he cannot write his name. — Tatoeba -
81883
- ぼく僕
- は
- ちらか散らかっている
- いえ家
- は
- がまん我慢
- できる
- が 、
- ふけつ不潔な
- いえ家
- は
- きら嫌い
- だ 。
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty. — Tatoeba -
82418
- きたかぜ北風
- は
- あき明らかに
- ひょうざん氷山
- から
- ふきだ吹き出す 。
A north wind blows, obviously off the icebergs. — Tatoeba -
82791
- ははおや母親
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- の
- よい
- ところ
- を
- み見せびらかそう
- とする 。
Mother will show off her children. — Tatoeba -
83108
- はは母
- は 、
- のんき
- で
- ほがらか
- で
- おひとよお人好し
- です 。
My mother is carefree, cheerful and good-natured. — Tatoeba -
83110
- はは母
- は 、
- その
- ち散らかった
- もの
- を
- どうしたらいい
- か
- こま困って
- しまった 。
Mom was at a loss about what to do with the mess. — Tatoeba -
84045
- かぜ風
- が
- やわ柔らかく
- こだち木立
- に
- ふ触れた 。
The wind gently kissed the trees. — Tatoeba -
84144
- へや部屋
- は
- ち散らかり
- ほうだい放題
- だった 。
The room was in total disorder. — Tatoeba -
84145
- へや部屋
- は
- ち散らかし
- ほうだい放題
- だった 。
The room was all messed up. — Tatoeba -
84151
- へや部屋
- は
- ほったらかし
- の
- まま
- だった 。
The room was in a state of neglect. — Tatoeba -
84209
- へや部屋
- には
- ほん本
- が
- ち散らかっていた 。
Books were lying about in the room. — Tatoeba -
84217
- へや部屋
- には
- しんぶん新聞
- が
- いっぱい
- ちらか散らかっている 。
The room is cluttered with newspapers. — Tatoeba