Sentences — 57 found
-
178016
- きみ君の
- ようやく要約
- は
- へいきん平均
- いか以下
- だ
- ね 。
Your summary is not up to par. — Tatoeba -
178316
- きみ君の
- かんが考え
- を
- ようやく要約
- して
- くだ下さい 。
Please sum up your idea. — Tatoeba -
179307
- くうふく空腹
- で
- の
- どの
- かわ渇き
- を
- おぼ覚え 、
- わたし私たち
- は
- ようやく
- やど宿
- に
- つ着いた 。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. — Tatoeba -
182244
- きょねん去年
- の
- なつ夏
- に
- ようやく
- わたし私の
- ちょうなん長男
- は
- およ泳げる
- ようになった 。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim. — Tatoeba -
186398
- わがとう我が党
- にも
- ようやく 、
- ほこ誇り
- を
- もって
- だ出せる
- こうほしゃ候補者
- が
- できた 。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride. — Tatoeba -
191402After an uphill struggle against great odds they finally got the company on its feet again. — Tatoeba
-
192869
- ようやく
- かれ彼ら
- は
- わかい和解
- した 。
At last, they were reconciled. — Tatoeba -
192870
- ようやく
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- して 、
- その
- ほん本
- を
- か貸して
- もらった 。
I finally talked her into lending me the book. — Tatoeba -
192871
- ようやく
- かく各
- てんぽ店舗
- に
- かんし監視
- カメラ
- が
- せっち設置
- される
- ことになった 。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras. — Tatoeba -
192872
- ようやく
- その
- おとこ男
- と
- かしか貸し借り
- な無し
- になった 。
I am finally quits with the man. — Tatoeba -
192873
- ようやく
- すっかり
- お終わった 。
- これ
- で
- のんびり
- できる
- ぞ 。
It is finally all over. Now we can relax. — Tatoeba -
192874
- ようやく
- すっかり
- お終わった 。
It is finally all over. — Tatoeba -
192875
- ようやく スーザン
- は
- ははおや母親
- の
- はなし話
- を
- きりあ切り上げ 、
- てがみ手紙
- を
- か書く
- と
- やくそく約束
- し 、
- でんわをき電話を切る 。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. — Tatoeba -
192876
- ようやく 、
- この
- さん三
- しゅうかん週間
- に
- じゅしん受信
- した
- メール
- の
- へんしん返信
- を
- か書く
- じかん時間
- が
- できました 。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. — Tatoeba -
206503
- その
- もんだい問題
- について
- そうとう相当に
- なが長く
- かんが考えて
- ようやく
- その
- ほんしつ本質
- が
- み見えて
- きた 。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight. — Tatoeba -
206790
- その
- ほうこく報告
- を 1
- ページ
- に
- ようやく要約
- せよ 。
Boil down the report to one page. — Tatoeba -
212622
- その
- ボクサー
- は
- たお倒されて 10
- ふん分
- ご後
- に
- ようやく
- いしき意識
- が
- かいふく回復
- した 。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. — Tatoeba -
213547
- そして 、
- ようやく
- その
- けいかん警官
- は
- うで腕
- を
- さ下げた 。
Then, at last, the policeman lowered his arm. — Tatoeba -
216088
- しばらく
- ふきょう不況
- だった
- にほんけいざい日本経済
- の
- かいふく回復
- が 、
- ようやく
- はじ始まった 。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way. — Tatoeba -
218753
- これ
- で
- ぼく僕
- も
- ようやく
- う浮かばれる 。
Then I can have some peace of my mind. — Tatoeba