Sentences — 189 found
-
104291
- かれ彼
- は
- しゅっぱつ出発
- しよう
- としていた 。
He was about to start. — Tatoeba -
104644
- かれ彼
- は
- くるま車
- を
- バック
- で
- ガレージ
- に
- い入れよう
- として 、
- まちが間違って
- エンジン
- を
- ふ吹かして
- しまい
- かべ壁
- に
- ぶつけて
- しまった 。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. — Tatoeba -
104777
- かれ彼
- は
- じしょ辞書
- を
- どこ
- に
- おいた
- か
- せつめい説明
- しよう
- として
- こま困った 。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary. — Tatoeba -
104945
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- じぎょう事業
- を
- はじ始めよう
- としている 。
He is planning to launch his business. — Tatoeba -
104972
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- こうい行為
- を
- せいとうか正当化
- しようとしている 。
He is trying to justify his act. — Tatoeba -
106434
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- ちょうど
- で出かけよう
- としている
- とき
- に
- き来た 。
He came just as I was leaving. — Tatoeba -
107152
- かれ彼
- は
- いま今
- なん何
- の
- しごと仕事
- を
- している
- のです
- か 。
What is he up to now? — Tatoeba -
109376
- かれ彼
- は
- なに何
- を
- しようとしている
- の
- か 。
What does he mean to do? — Tatoeba -
109467
- かれ彼
- は
- なに何か
- いたずら
- を
- しようとしている 。
He is up to some monkey business. — Tatoeba -
110879
- かれ彼
- は
- まさに
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話をかけよう
- としていた 、
- すると
- その
- とき 、
- かのじょ彼女
- から
- の
- てがみ手紙
- が
- き来た 。
He was about to call her up, when her letter came. — Tatoeba -
111844
- かれ彼
- は
- できるだけ
- おお多く
- その
- ちほう地方
- の
- ぶんか文化
- を
- きゅうしゅう吸収
- しようとしていた 。
He tried to absorb as much of the local culture as possible. — Tatoeba -
111850
- かれ彼
- は
- できるだけ
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょ勉強しよう
- としている 。
He is trying to study as hard as he can. — Tatoeba -
112006
- かれ彼
- は
- タバコを止めよう
- としている 。
He is trying to quit smoking. — Tatoeba -
114120
- かれ彼
- は
- カナダ
- に
- む向かって
- まさに
- しゅっぱつ出発
- しようとしている 。
He is on the point of leaving for Canada. — Tatoeba -
114466
- かれ彼
- は
- いつも
- ふかのう不可能な
- こと
- を
- しようとしている 。
He is always trying to do the impossible. — Tatoeba -
118501
- かれ彼
- に
- にほんぶんがく日本文学
- を
- しょうかい紹介
- しよう
- としても
- いみ意味
- が
- ない 。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. — Tatoeba -
118596
- かれ彼
- に
- さんせい賛成
- する
- ように
- せっとく説得
- しよう
- としても
- むだ無駄
- だ 。
It is useless to try to persuade him to agree. — Tatoeba -
119205
- かれ彼
- と
- ぎろん議論
- しよう
- としても
- むだ無駄
- だ 。
It is no use trying to argue with him. — Tatoeba -
120589
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- しよう
- としている
- の
- か
- は
- めいはく明白
- だった 。
It was clear what he was trying to go. — Tatoeba -
120590
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- しようとしていた
- の
- か
- は
- はっきり
- していた 。
It was clear what he meant to do. — Tatoeba