Sentences — 15 found
-
74840
- たいよう太陽
- の
- こくてん黒点
- を
- かんさつ観察
- しよう 。
Let's observe sunspots. — Tatoeba -
75475
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
78788
- ひ陽
- が
- 昇ら
- ないうちに
- しゅっぱつ出発しよう 。
Let's start before the sun rises. — Tatoeba -
138123
- たいよう太陽
- は
- どんなに
- うるわ麗しく
- かがや輝いていよう
- とも
- しず沈ま
- なくてはならない 。
No matter how fair the sun shines, still it must set. — Tatoeba -
165473
- わたし私たち
- は
- たいよう太陽
- や
- かぜ風
- の
- ような
- エネルギーしげんエネルギー資源
- を
- つか使っています 。
We'll use energy sources such as the sun and wind. — Tatoeba -
185701
- われわれ我々
- は
- たいよう太陽エネルギー
- や
- げんし原子エネルギー
- の
- ような
- あたら新しい
- しげん資源
- を
- かいはつ開発し
- つつある 。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. — Tatoeba -
192765
- よく
- は晴れた
- ひ日
- に
- かれ彼ら
- は
- かえ帰る
- みち道
- を
- み見つける
- ために
- たいよう太陽
- を
- つか使う
- ことができた
- ように
- おも思います 。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. — Tatoeba -
195144
- まるで
- たいよう太陽
- が
- しず沈んで
- しまった
- かのように
- そら空
- は
- くら暗く
- なった 。
The sky became as dark as if the sun had sunk. — Tatoeba -
197899
- パラソル
- は
- かお顔
- に
- ひ陽
- が
- あ当たらない
- ように
- なつ夏
- に
- もち用いる 。
A parasol is used during the summertime to shade the face. — Tatoeba -
203478
- たとえ
- たいよう太陽
- が
- にし西
- から
- 昇る
- ような
- ことがあって
- も 、
- わたし私の
- けっしん決心
- は
- か変わらない 。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. — Tatoeba -
203481
- たとえ
- たいよう太陽
- が
- にし西
- から
- で出る
- ような
- ことがあって
- も 、
- けっ決して
- やくそく約束
- は
- やぶ破りません 。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. — Tatoeba -
393889
- もちろん 、
- じっさい実際に 「はやぶさ」
- が
- たいよう太陽
- に
- ちか近づいている
- わけではなく 、
- ず図
- の
- よう
- に
- ちきゅう地球
- から
- み見て
- たいよう太陽
- の
- はんたいがわ反対側
- に
- いち位置
- する
- だけ
- です
- が 、
- このような
- げんしょう現象
- を 「
- ごう合 」
- と
- よ呼びます 。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. — Tatoeba -
84251
- ぶどうしゅ葡萄酒
- の
- ない
- しょくじ食事
- なんて
- たいよう太陽
- の
- かがや輝き
- の
- ない
- ひ日
- の
- ような
- もの
- だ 。
A meal without wine is like a day without sunshine. — Tatoeba -
171660
- きょう今日
- は
- あせ汗ばむ
- ような
- ようき陽気
- だ 。
It's warm enough today to bring out a slight sweat. — Tatoeba -
203476
- たとえ
- たいよう太陽
- が
- にし西
- から
- 昇る
- ような
- ことがあって
- も 、
- わたし私の
- かんが考え
- は
- か変わりません 。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. — Tatoeba