Sentences — 93 found
-
jreibun/3313/2
- こっこうりつだいがく国公立大学 の
- にゅうがくきょうつう入学共通テスト は、
- まいねん/まいとし毎年
- いちがつ1月 に
- おこな行われ 、この時期は
- いちねん1年 で最も寒く、試験の
- とうじつ当日 が雪になることもある。
The Common Test for University Admissions for public universities is held every year in January, which is the coldest month, and sometimes it snows on the day of the test. — Jreibun -
141920
-
仙台
- い行き
- の
- れっしゃ列車
- は
- で出た
- ばかり
- です 。
The train bound for Sendai has just left. — Tatoeba -
141987
- ゆき雪
- の
- ふ降る
- てんき天気
- だった
- ので 、
- わたし私たち
- は
- スキー
- に
- い行った 。
As the weather was snowy, we went skiing. — Tatoeba -
141993
- ゆき雪
- の
- ため
- ひこうき飛行機
- は
- りりく離陸
- でき出来なかった 。
The snow prevented the airplane from taking off. — Tatoeba -
141998
- ゆき雪
- の
- ために
- わたし私
- は
- そこ
- に
- い行けなかった 。
The snow prevented me from going there. — Tatoeba -
143436
- この
- きしゃ汽車
- は
- せかい世界
- の
- は果て
- い行き
- の
- しゅうれっしゃ終列車
- です 。
This train is the last train to the world's end. — Tatoeba -
145064
- ふか深い
- ゆき雪
- の
- ために
- いっこう一行
- は
- こや小屋
- に
- たどりつたどり着けなかった 。
The deep snow prevented the party from getting to the hut. — Tatoeba -
146908
-
小田原
- い行き
- は
- どちら
- の
- でんしゃ電車
- ですか 。
Which train is bound for Odawara? — Tatoeba -
150290
- つぎ次の
- くうこう空港
- い行き
- の
- れっしゃ列車
- は 2
- ばん番
- ホーム
- から
- しゅっぱつ出発する 。
The next train to the airport departs from platform 2. — Tatoeba -
150327
- つぎ次の
- ボストン
- い行き
- は
- なんじ何時
- ですか 。
When is your next train for Boston? — Tatoeba -
152468
- わたし私
- は
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- ところ
- まで
- ある歩き 、
- そこから
- とうきょう東京
- えき駅
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. — Tatoeba -
159090
- わたし私
- は
- パリ
- い行き
- の
- れっしゃ列車
- に
- の乗った 。
I took a train bound for Paris. — Tatoeba -
75232
- また
- あめ雨
- が
- ふ降っている 。
- 2月
- の
- 雪まつり
- は
- ぶじ無事
- おこな行える
- だろうか 。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? — Tatoeba -
85545
- びじゅつかん美術館
- い行き
- の
- バス
- ていりゅうじょ停留所
- は 、
- どこ
- ですか 。
Where is the bus stop for the museum? — Tatoeba -
90217
- かのじょ彼女
- は 原宿
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
She got on a bus for Harajuku. — Tatoeba -
91410
- かのじょ彼女
- は
- メキシコ
- い行き
- を
- えんき延期
- した 。
She put off going to Mexico. — Tatoeba -
94452
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- で
- わたし私
- は
- がいこく外国
- い行き
- を
- き決めました 。
Her advice influenced me to go abroad. — Tatoeba -
97569
- かれ彼ら
- は
- ロンドン
- い行き
- を
- ちゅうし中止
- した 。
They called off their visit to London. — Tatoeba -
99971
- かれ彼
- は
- ほっかいどう北海道
- い行き
- を
- らいげつ来月
- まで
- えんき延期
- した 。
He postponed leaving for Hokkaido until next month. — Tatoeba -
100563
- かれ彼
- は
- びょうき病気になった 。
- それ故
- がいこく外国
- い行き
- を
- あきらめた 。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad. — Tatoeba