Sentences — 66 found
-
79041
- ゆうがた夕方
- まで
- に
- その
- き木
- の
- かげ影
- は
- かべ壁
- に
- とど届いた 。
By evening the shadow of the tree reached the wall. — Tatoeba -
79044
- ゆうがた夕方
- の
- びん便
- は
- あります
- か 。
Is there a flight in the evening? — Tatoeba -
79045
- ゆうがた夕方
- に
- かのじょ彼女
- は
- なに何
- を
- します
- か 。
What does she do in the evening? — Tatoeba -
79046
- ゆうがた夕方
- に
- てきど適度な
- うんどう運動
- を
- する
- と 、
- すいみん睡眠
- を
- さそ誘う
- のに
- やくだ役立つ 。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep. — Tatoeba -
79048
- ゆうがた夕方
- になって
- わたし私の
- はと鳩
- が
- ひどい
- きずをお傷を負って
- もど戻ってきた 。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. — Tatoeba -
79049
- ゆうがた夕方
- ごろ
- には
- ゆき雪
- になり
- そう
- だ 。
It looks like snow toward evening. — Tatoeba -
79050
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいて
- きた 。
Evening is drawing on. — Tatoeba -
79051
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいていた 。
Evening was drawing near. — Tatoeba -
79052
- ゆうがた夕方
- が
- ちか近づいた
- ので
- たびびと旅人
- たち達
- は
- いそ急いだ 。
The travelers made haste as evening drew near. — Tatoeba -
79053
- ゆうがた夕方
- から
- あめ雨
- だ
- って
- いっていた
- よ 。
It said rain from this evening. — Tatoeba -
79054
- ゆうがた夕方
- から
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出した 。
It began to rain toward evening. — Tatoeba -
79055
- ゆうがた夕方
- が
- ちかづいて
- きた 。
Evening was drawing near. — Tatoeba -
80485
- あした明日
- の
- ゆうがた夕方
- は
- お
- ひま暇
- ですか 。
Are you free tomorrow evening? — Tatoeba -
80486
- あした明日
- の
- ゆうがた夕方 、
- わたし私たち
- は
- パーティー
- を
- ひら開く
- よてい予定
- だ 。
We are going to give a party tomorrow evening. — Tatoeba -
80487
- あした明日
- の
- ゆうがた夕方 、
- きっと
- うち
- へ
- よ寄って
- くだ下さい 。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening. — Tatoeba -
90180
- かのじょ彼女
- は
- ごご午後
- か
- ゆうがた夕方
- に
- ピアノ
- の
- れんしゅう練習
- を
- する 。
She practices the piano in the afternoon or in the evening. — Tatoeba -
99205
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- おそ遅く
- きたく帰宅
- した 。
He came home late in the evening. — Tatoeba -
99206
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- おそ遅く
- に
- きたく帰宅
- した 。
He came home late in the evening. — Tatoeba -
99207
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- の
- ニュース
- で 、
- その
- さつじん殺人
- の
- さいばん裁判
- を
- さいしょ最初
- に
- なが流す
- こと
- に
- き決めた 。
He decided to put the murder trial first in the evening news. — Tatoeba -
102112
- かれ彼
- は
- あさ朝
- から
- ゆうがた夕方
- まで
- はたら働いた 。
He worked from morning till evening. — Tatoeba