Sentences — 13 found
-
74859
- やまいはき病は気から
- とは
- うまく
- い言った
- もの
- です
- ね 。
It is aptly said that illness starts from the mind. — Tatoeba -
74935
- おう王
- を
- え得た
- きりん麒麟
- も
- また
- じゅみょう寿命
- を
- も持たない
- いきもの生き物
- だ
- が 、
- この
- やまい病
- ばかり
- は
- ちゆ治癒
- の
- ほうほう方法
- が
- ない 。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. — Tatoeba -
77444
- こい恋
- は
- かな悲しみ
- に
- み満ちた
- やまい病
- であり 、
- あらゆる
- ちりょう治療
- を
- も
- くすり薬
- を
- も
- うけつ受け付けない 。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. — Tatoeba -
85300
- びょうき病気の
- せい
- で
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- に
- い行けなかった 。
Illness prevented me from taking a trip. — Tatoeba -
85345
- やまい病
- は
- き気
- から 。
Care killed a cat. — Tatoeba -
121786
- ねんらい年来
- の
- けいざい経済
- やまい病
- には
- てがる手軽に
- きく
- ばんのうやく万能薬
- など
- ありません 。
There is no easy cure-all for old economic ills. — Tatoeba -
126679
- ちこく遅刻
- した
- の
- を 、
- びょうき病気の
- せいにする
- なんて
- おまえお前
- も
- お
- しばい芝居
- が
- うまい
- ね 。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well. — Tatoeba -
162042
- わたし私
- は
- いっしゅうかん1週間
- やまい病
- だった
- ので 、
- しごと仕事の
- おく遅れ
- を
- とりもど取り戻す
- のに
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- はら払っている 。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. — Tatoeba -
196113
- ほとんど
- すべ全ての
- ひと人
- は
- ちりょう治療
- で
- し死
- に 、
- やまい病
- の
- ゆえ
- ではない 。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness. — Tatoeba -
200140
-
トム
- は 、
- しけん試験
- に
- お落ちた
- の
- は
- びょうき病気の
- せい
- だ
- と
- い言った 。
Tom attributed his failure in the exam to illness. — Tatoeba -
215459
-
ジョン
- の
- おばあさん
- は
- ながいあいだ長い間
- やまい病
- に
- ふ伏せていた
- が 、
- な亡くなった 。
John's grandmother passed away after a long illness. — Tatoeba -
217937
- これらの
- かんせん感染
- やまい病
- は
- ミルク
- の
- おせん汚染
- が
- げんいん原因
- だった 。
These infections were caused by contaminated milk. — Tatoeba -
162041
- わたし私
- は
- いっしゅうかん1週間
- びょうき病気
- だった
- ので 、
- しごと仕事の
- おく遅れ
- を
- とりもど取り戻す
- のに
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- はら払っている 。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. — Tatoeba