Sentences — 308 found
-
109568
- かれ彼
- は
- 遠くから
- やってきた 。
He came from far away. — Tatoeba -
110267
- かれ彼
- は
- わざわざ
- わたし私
- が
- かかえ抱えている
- もんだい問題
- について
- はなしあ話し合う
- ために
- やってきた 。
He came all the way to talk over a problem with me. — Tatoeba -
110509
- かれ彼
- は
- やってきやって来て
- わたし私達
- と
- いっしょ一緒に
- しょくじ食事
- を
- した 。
He came and had dinner with us. — Tatoeba -
110510
- かれ彼
- は
- やってきやって来
- そう
- だ 。
He is likely to come. — Tatoeba -
110689
- かれ彼
- は
- みんな
- が
- き来て
- から
- やってきた 。
He came after everybody had come. — Tatoeba -
110873
- 彼はまずい時にやってきた。
They came at an inconvenient time. — Tatoeba -
110951
- かれ彼
- は
- ボストン
- を
- けいゆ経由
- して
- ここ
- に
- やってきやって来た 。
He came here by way of Boston. — Tatoeba -
110952
- かれ彼
- は
- ボストン
- から
- やってきた 。
He has come from Boston. — Tatoeba -
111235
- かれ彼
- は
- はるばる
- うみ海
- の
- む向こう
- から
- やってきやって来た 。
He came all the way from abroad. — Tatoeba -
111236
- かれ彼
- は
- はるばる
- ロンドン
- から
- とうち当地
- へ
- やってきた 。
He came here all the way from London. — Tatoeba -
111238
- かれ彼
- は
- はるばる
- シカゴ
- から
- やってきた 。
He came all the way from Chicago. — Tatoeba -
111331
- かれ彼
- は
- パーティー
- に
- おく遅れて
- やってきた 。
He appeared at the party late. — Tatoeba -
111702
- かれ彼
- は
- どうやって
- きました
- か 。
How did he come? — Tatoeba -
111716
- かれ彼
- は
- とうとう
- ほんとう本当に
- やってきた 。
He did come at last. — Tatoeba -
111949
- かれ彼
- は
- ちょうど
- しあい試合
- が
- はじ始まった
- とき
- に
- やってきやって来た 。
He came right at the beginning of the game. — Tatoeba -
112920
- かれ彼
- は
- その
- たてもの建物
- の
- み見える
- ところ所
- へ
- やってきた 。
He came in sight of the building. — Tatoeba -
113464
- かれ彼
- は
- すぐに
- やってきて
- その
- もんだい問題
- を
- しら調べる
- と
- はっぴょう発表
- した 。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter. — Tatoeba -
113729
- かれ彼
- は
- この
- まち町
- の
- さんぎょう産業
- を
- しさつ視察
- する
- ために
- ちか近く
- とうち当地
- へ
- やってきやって来ます 。
He will come here soon to inspect the industry of this town. — Tatoeba -
113838
- かれ彼
- は
- ここ
- に 10
- ふん分
- まえ前
- に
- やってきた 。
He came here ten minutes ago. — Tatoeba -
114011
- かれ彼
- は
- きっと
- じかん時間
- ない内
- に
- やってきます
- よ 。
You may rely upon it that he will come in time. — Tatoeba