Sentences — 8 found
-
146511
- しょうねん少年
- は
- やっかいもの厄介者
- あつか扱い
- を
- されて
- ふんがい憤慨
- した 。
The boy was fed up with being treated as a burden. — Tatoeba -
78344
- うらぎりもの裏切り者
- の
- すじょう素性
- を
- お追って
- みれば 、
- その
- うらぎりもの裏切り者
- が
- かぞく家族
- の
- やっかいもの厄介者
- だ
- と
- わかる
- でしょう 。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. — Tatoeba -
79567
- やっかいもの厄介者
- は
- どこにでもいる
- もの
- だ 。
There is a black sheep in every flock. — Tatoeba -
79569
- やっかいもの厄介者
- が 、
- もはん模範
- しみん市民
- になる
- こと
- は
- あまり
- ない 。
Troublemakers rarely become model citizens. — Tatoeba -
213484
- そして
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- やっかいもの
- です 。
And she is always a troublemaker. — Tatoeba -
228693
- いつも
- めんどう面倒
- を
- お起こしている
- の
- は 、
- その
- かぞく家族
- の
- やっかいもの厄介者
- である 。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep. — Tatoeba -
75597
- かふん花粉
- よりも
- ちい小さな
- こうさ黄砂
- を
- マスク
- で
- どれだけ
- ふせ防ぐ
- こと
- が
- でき出来る
- の
- か ?
- かふん花粉
- よりも
- ずっと
- やっかいもの厄介者
- の
- よう
- に
- おも思います 。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. — Tatoeba -
202450
-
ティム
- は ジョーンズ
- け家
- の
- やっかいもの厄介者
- だ 。
Tim is the black sheep of the Jones' family. — Tatoeba