Sentences — 13 found
-
110529
- かれ彼
- は
- もはや
- ここ
- に
- す住んでいない 。
He no longer lives here. — Tatoeba -
110530
- かれ彼
- は
- もはや
- ここ
- には
- いない 。
He is no longer here. — Tatoeba -
113660
- かれ彼
- は
- さくや
- ここ
- に
- とうちゃく到着
- した
- ばかり
- です 。
He arrived here last night. — Tatoeba -
179068
- きみ君
- が
- えんじょ援助
- を
- ことわ断った
- ので 、
- じたい事態
- が
- ややこしく
- なった 。
Your refusal to help complicated matters. — Tatoeba -
186027
- われわれ我々
- は
- その
- よる夜
- こはん湖畔
- の
- ホテル
- に
- しゅくはく宿泊
- した 。
We put up at a lakeside hotel for the night. — Tatoeba -
193174
- もはや
- この
- げんご言語
- を
- はな話す
- ひと人
- は
- いない 。
No one speaks this language anymore. — Tatoeba -
212555
- その
- ややこしい
- せつめい説明
- で
- は
- わたし私
- は
- わけ訳
- が
- わからなく
- なって
- しまった 。
I was mixed up by the confusing explanation. — Tatoeba -
222865
- この
- なつ夏
- は
- こんがり
- や焼こう
- と
- おも思います 。
I am going to try to get a good tan. — Tatoeba -
229787
- ある
- にちようび日曜日
- の
- あさ朝 、ジョージ
- は
- じたく自宅
- の
- いま居間
- に
- らんにゅう乱入
- する
- やいなや
- こう
- い言った 。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following. — Tatoeba -
231377
- あの 5
- にん人
- の
- かんけい関係
- は 、
- ややこしい 。
The relationships among those five people are complicated. — Tatoeba -
193077
- やっと
- ややこしい
- めいろ迷路
- の
- そと外
- に
- で出られた 。
I finally found my way out of the confusing maze. — Tatoeba -
229660
- あれ
- や
- これ
- や
- くろう苦労
- や
- しんぱい心配
- して 、
- かれ彼
- の
- にんたいりょく忍耐力
- は
- つ尽きて
- しまった 。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties. — Tatoeba -
165781
- わたし私たち
- は
- すわ座って
- あれやこれや
- の
- はなし話
- を
- した 。
We sat talking about this and that. — Tatoeba