Sentences — 103 found
-
94071
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- 元
- の
- なが長さ
- まで
- の伸びた 。
Her hair grew back. — Tatoeba -
94653
- かのじょ彼女の
- もと
- には
- まいにち毎日 、
- たすう多数の
- ファンレター
- が
- とど届く 。
She receives scores of fan letters every day. — Tatoeba -
104251
- かれ彼
- は
- しょるい書類
- を
- 元
- の
- ひきだ引き出し
- へ
- なげこ投げ込んだ 。
He dumped the papers back into the drawer. — Tatoeba -
104708
- かれ彼
- は
- うつ写し
- を
- 元
- の
- もの
- と
- ひかく比較
- して
- みた 。
He compared the copy with the original. — Tatoeba -
107642
- かれ彼
- は
- 元
- のように
- じょうぶ丈夫
- ではない 。
He is not so healthy as he used to be. — Tatoeba -
108316
- かれ彼
- は
- むね胸
- の
- きず傷
- が
- もと
- で
- いっしゅうかん1週間
- ご後
- に
- なくなった 。
He died from a wound in the chest after a week. — Tatoeba -
109028
- かれ彼
- は
- けが怪我
- が
- もと
- で
- し死んだ 。
He died from wounds. — Tatoeba -
110536
- かれ彼
- は
- もと
- いた
- くに国
- へ
- かえ帰った 。
He returned to the country whence he came. — Tatoeba -
111419
- かれ彼
- は
- なぜ
- つま妻
- が
- かれ彼の
- もと
- を
- さ去った
- の
- か
- わからなかった 。
He had no idea why his wife left him. — Tatoeba -
112691
- かれ彼
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- うけと受け取る
- と
- すぐに 、
- りょうしん両親
- の
- 元
- へ
- いそ急いだ 。
He hurried to his parents as soon as he received the letter. — Tatoeba -
113548
- かれ彼
- は シモン
- を
- イエス
- の
- もと
- に
- つれてきた 。
- イエス
- は シモン
- に
- めをと目を留めて
- い言われた 。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke. — Tatoeba -
119328
- かれ彼
- が
- こいにお恋に落ちた
- その
- おんなのこ女の子
- は
- すうかげつ数ヶ月
- ご後 、
- かれ彼
- の
- もと
- を
- さ去った 。
The girl with whom he fell in love left him after a few months. — Tatoeba -
120544
- かれ彼
- が
- かいしゃ会社
- に
- たの頼んで 、
- もと
- の
- ちい地位
- に
- もど戻らせて
- もらった 。
He persuaded his firm to let him go back to his old job. — Tatoeba -
121705
- のうぎょう農業
- は
- その
- くに国
- の
- けいざい経済
- の
- もと
- である 。
Agriculture is economy of the country. — Tatoeba -
122882
- にっこう日光
- と
- みず水
- とは
- しょくぶつ植物
- を
- そだ育てる
- 元
- になる
- ものである 。
Sunlight and water are agents that make plants grow. — Tatoeba -
123218
- ないふん内紛
- が
- とう党
- の
- ぶんれつ分裂
- した
- もと
- です 。
Strife is the rock on which the party split. — Tatoeba -
125813
- とり鳥
- であったら
- あなた
- の
- もと
- へ
- と飛んで
- いった
- だろうに 。
If I had been a bird, I could have flown to you. — Tatoeba -
137906
- たいだ怠惰
- は
- あくとく悪徳
- の
- もと 。
Idle hands are the devil's tool. — Tatoeba -
160297
- わたし私
- は
- その
- うわさ噂
- の
- 元
- は
- し知りません 。
I don't know the origin of the rumor. — Tatoeba -
162474
- わたし私の
- ともだち友達
- は
- けが怪我
- が
- 元
- で
- し死んだ 。
My friend died from a wound. — Tatoeba