Sentences — 840 found
-
77612
-
鈴木
- し氏
- が
- むすこ息子
- さん
- を
- ほこ誇り
- に
- おも思う
- の
- は
- もっとも
- だ 。
Mr Suzuki may well be proud of his son. — Tatoeba -
78416
- あらし嵐
- は
- もっと
- はげ激しく
- なって
- きた 。
The storm became even more violent. — Tatoeba -
78467
- あらし嵐
- が
- なかったら 、
- わたし私
- は
- もっと
- はや早く
- つ着いた
- のだ
- が 。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. — Tatoeba -
78469
- あらし嵐
- が
- こ
- なければ
- もっと
- はやく
- つ着いていた
- だろう 。
But for the storm, I would have arrived earlier. — Tatoeba -
78586
- らいねん来年
- は
- もっと
- いっしょうけんめい一生懸命
- に
- べんきょう勉強し
- なければいけません
- よ 。
You will have to study harder next year. — Tatoeba -
78592
- らいねん来年
- は
- あなた
- は
- もっと
- べんきょう勉強し
- なければいけません
- よ 。
You'll have to study harder next year. — Tatoeba -
78889
-
洋子
- が
- そういう
- の
- も
- もっとも
- だ 。
It's natural that Yoko should say a thing like that. — Tatoeba -
79630
- やきゅう野球
- を
- する
- とき
- は
- もっと
- き気をつけない
- と
- ね 。
You have to be more careful when you play ball. — Tatoeba -
80075
- もくせい木星
- の
- しゅうへん周辺
- を
- まわ回っている
- もっと
- ちい小さな
- わくせい惑星
- を
- み見て ケプラー
- は 、
- がいしゅつちゅう外出中
- の
- おう王
- の
- まわ回り
- を
- とりかこ取り囲む
- ごえい護衛
- を
- おもいだ思いだした
- ので 、
- それ
- を
- えいせい衛星
- と
- なづ名付けた
- のだ 。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. — Tatoeba -
80136
- き木
- について
- も 、
- もっと
- し知り
- たい
- と
- おも思いました 。
He wanted to know more about the trees, too. — Tatoeba -
80366
- あした明日
- もっと
- つく作れる
- から 。
You can make more tomorrow. — Tatoeba -
80563
- あした明日
- の
- ごご午後
- もういちどもう一度
- き来て
- ください 。
- その
- とき時
- には
- もっと
- はなお話し
- する
- じかん時間
- が
- ある
- でしょう
- から 。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. — Tatoeba -
81032
- みんかん民間
- きぎょう企業
- にたいに対する
- とうし投資
- を
- もっと
- みと認めて
- ほしい 。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment. — Tatoeba -
81489
- ほんとう本当
- の
- じぶんじしん自分自身
- を
- もっと
- し知り
- たい
- のに ・・・。
I must be true to myself. — Tatoeba -
82012
- ぼく僕
- は
- もっと
- いい
- め目
- を
- みせる
- ことができる 。
I can show you a better time. — Tatoeba -
82851
- はは母
- は
- むじゃき無邪気
- にも 「
- もっと
- ビール
- を
- めしあ召し上がる
- の 」
- と
- たず尋ねた 。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" — Tatoeba -
82972
- はは母
- は
- わたし私
- に
- もっと
- やさい野菜
- を
- た食べろ
- と
- い言う 。
Mother insists that I should eat more vegetables. — Tatoeba -
83127
- はは母
- の
- あい愛
- は
- もっとも
- いだい偉大
- である 。
Maternal love is the greatest thing. — Tatoeba -
83622
- き聞こえる
- ように
- もっと
- おお大きな
- こえ声
- で
- はな話して
- くだ下さい 。
Talk louder so that I may hear you. — Tatoeba -
83677
- ぶんがく文学
- は 、
- もっとも
- すぐれた
- せいしん精神
- の
- もちぬし持ち主
- による
- にんげん人間
- かつどう活動
- の
- はんえい反映
- である 。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds. — Tatoeba