Sentences — 409 found
-
jreibun/9782/1
-
知り合いが頼みごとの電話をかけてきたが、持って回った
- いいかた言い方 をするので最初は何が言いたいのかわからなかった。
An acquaintance called me to ask for a favor, but at first I couldn’t understand what he was trying to say because of the way he beat around the bush. — Jreibun -
jreibun/9782/2
-
そんな持って回った
- いいかた言い方 をせずに言いたいことをはっきり言ってほしい。
I want you to clearly say what you want to say without beating around the bush. — Jreibun -
jreibun/9847/3
- けんりょく権力 の
- ざ座 に
- つ就く ために
- どくやく毒薬 を
- も盛って
- せいてき政敵 を
- あんさつ暗殺 することも、ルネサンス期のヨーロッパにおいては珍しくなかったという。
In order to gain a position of power, it was not uncommon in Renaissance Europe to assassinate political opponents by poisoning them. — Jreibun -
jreibun/9865/1
- あさ朝 から降っていた
- ゆき雪 はやがてみぞれ
- ま混じり の
- あめ雨 となり、うっすら
- つ積もって いた
- ゆき雪 は
- すべ全て 溶けてしまった。
The snow that had been falling since the morning eventually turned to rain mixed with sleet, and all the snow on the ground had melted away. — Jreibun -
jreibun/9924/1
-
会計が終わると、
- しょほうせん処方箋 を持って
- む向かい の薬局に
- い行き 、
- くすり薬 をもらうように指示された。
After paying the bill, I was instructed to take my prescription to the pharmacy across the street to receive my medications. — Jreibun -
jreibun/10552/1
-
こちらに
- ひ非 がないのに
- いっぽうてき一方的 に
- かいこ解雇される とはまったくもって
- なっとく納得 のいかない
- はなし話 だ。
To be unilaterally terminated from employment through no fault of my own is completely unacceptable. — Jreibun -
138480
- たにん他人
- を
- おのれ己
- を
- も持って
- はか計って
- は
- いけない 。
You must not judge others by yourself. — Tatoeba -
138491
- たにん他人
- の
- もの物
- を
- もっている
- と
- けっきょく結局
- せっとう窃盗
- になる 。
Keeping what belongs to another amounts to stealing. — Tatoeba -
138549
- たにん他人
- にたいに対して
- ゆうえつかん優越感
- を
- も持って
- は
- いけない 。
You should not feel superior to other people. — Tatoeba -
140398
- まど窓
- に
- ひ灯
- が
- ともっていた 。
There was a light burning in the window. — Tatoeba -
140956
- まえ前もって
- よやく予約
- を
- かくにん確認
- して
- おく
- こと
- を
- わす忘れないで
- くだ下さい 。
Don't forget to confirm your reservation in advance. — Tatoeba -
140959
- まえ前もって
- よやく予約
- し
- といた
- ほう方がいい
- です
- よ 。
You had better make a reservation in advance. — Tatoeba -
140960
- まえ前もって
- よやく予約
- して
- おく
- こと事
- が
- ひつよう必要
- です 。
It is necessary that we make a reservation in advance. — Tatoeba -
140961
- まえ前もって
- めんみつ綿密な
- けいかくをた計画を立てて
- おく
- べき
- だった 。
We should have made a careful plan in advance. — Tatoeba -
140965
- まえ前もって
- せき席
- の
- よやく予約
- を
- する
- こと事
- が
- ぜったい絶対に
- ひつよう必要
- である 。
It is essential to reserve your seat in advance. — Tatoeba -
140966
- まえ前もって
- じゅんび準備
- して
- おけよ 。
Get ready in advance. — Tatoeba -
140967
- まえ前もって
- ざせき座席
- の
- よやく予約
- を
- する
- こと
- が
- ぜったい絶対に
- ひつよう必要
- である 。
It is essential to reserve your seat in advance. — Tatoeba -
140968
- まえ前もって
- い言って
- くれれば 、
- その
- ひ日 、
- あ空けて
- おいた
- のに 。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. — Tatoeba -
140969
- まえ前もって
- チケット
- を
- か買って
- おく
- べき
- だ 。
You should buy your ticket in advance. — Tatoeba -
140971
- まえ前もって
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げます 。
Thanking you in anticipation. — Tatoeba