Sentences — 116 found
-
111746
- かれ彼
- は
- ドイツごドイツ語
- や
- フランスごフランス語
- は
- もちろん 、
- えいご英語
- も
- し知らない 。
He does not know English, not to mention German or French. — Tatoeba -
114826
- かれ彼
- は
- アメリカ
- は
- もちろん 、
- ヨーロッパ
- へ
- も
- い行った
- ことがある 。
He has been to Europe, not to mention America. — Tatoeba -
115687
- かれ彼
- は 、
- オペラ
- は
- もちろん
- の
- こと 、
- どうよう童謡
- すら
- うた歌えない 。
Opera! He cannot even sing children's songs! — Tatoeba -
120127
- かれ彼
- が
- しょうだく承諾
- する
- の
- は
- もちろん
- の
- こと
- だ
- と
- おも思った 。
I took it for granted that he would consent. — Tatoeba -
136761
- だれ誰にも
- みな 、
- せいぞん生存
- の
- けんり権利
- は
- もちろん 、
- じゆう自由
- を
- きょうゆう享有
- する
- けんり権利
- が
- ある 。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. — Tatoeba -
161003
- わたし私
- は
- この
- ジャガイモ
- の
- ふくろ袋
- は
- もちろん 、
- りんご
- も
- ぜんぶ全部
- はこ運ば
- なければならない 。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. — Tatoeba -
176848
- きみ君
- は
- もちろん勿論
- パーティー
- に
- くる
- こと
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
I took it for granted that you would come to my party. — Tatoeba -
184254
- がくせい学生
- は
- もちろん
- せんせい先生
- も
- き来た 。
The teacher as well as his students has come. — Tatoeba -
187127
- いえ家
- というもの
- は 、
- じゅうぶん十分な
- しんせん新鮮な
- くうき空気
- は
- もちろん
- の
- こと
- じゅうぶん十分な
- ひかり光
- を
- い入れる
- ように
- つく作られる
- べき
- である 。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. — Tatoeba -
191664
- われわれ
- は
- みんな 、
- げんざい現在
- は
- もちろん
- かこ過去
- や
- みらい未来
- と
- も
- かんけい関係
- が
- ある 。
All of us are connected with the past and the future as well as the present. — Tatoeba -
193354
- もちろん
- りじゅん利潤
- は
- せいさんひ生産費
- を
- うわまわ上回る
- べき
- です 。
Benefits of course should exceed the costs. — Tatoeba -
193355
- もちろん
- ほ欲しければ
- とっても
- いい
- よ 。
Of course you can take it if you want. — Tatoeba -
193356
- もちろん
- しな品
- も 、
- そして
- ゆうそうりょう郵送料
- すらも
- かえ返って
- こなかった 。
Of course, neither goods nor mailing fee returned. — Tatoeba -
193357
- もちろん
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- やる
- だろう 。
She'll do it as a matter of course. — Tatoeba -
193358
- もちろん
- かのじょ彼女
- は
- その
- しょうたい招待
- に
- おう応じた 。
She naturally accepted the invitation. — Tatoeba -
193359
- もちろん
- かれ彼
- を
- たず訪ねます 。
I'll certainly go and see him. — Tatoeba -
193360
- もちろん
- かれ彼
- は
- ぜったい絶対に
- ただ正しい 。
As a matter of course, he is quite right. — Tatoeba -
193362
- もちろん
- 年輩者
- の
- なか中
- には 、
- たいしょく退職
- を
- よろこ喜ぶ
- ひと人
- も
- おお多い 。
Of course, many senior citizens are happy with retirement. — Tatoeba -
193363
- もちろん
- まち町
- で
- コンサート
- は
- ありました 。
Of course, there were concerts in the town. — Tatoeba -
193364
- もちろん
- ちいき地域
- どくじ独自の
- びょういん病院
- も
- ある
- べき
- だ 。
Of course there should be local hospitals. — Tatoeba