Sentences — 66 found
-
jreibun/2450/1
- せんきゅうひゃくにじゅうさんねん1923年 (
- たいしょうじゅうにねん大正12年 )の
- かんとうだいしんさい関東大震災 の教訓を
- い活かす ため、
- くがつ9月
- ついたち1日 は「
- ぼうさい防災 の
- ひ日 」と
- さだ定められた 。
September 1 was designated as “Disaster Prevention Day” in order to draw lessons from the Great Kantō Earthquake of the twelfth year of Taishō (1923). — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
病気にならないように、
- ふだん普段 から
- はやねはやお早寝早起き 、バランスのとれた食事、適度な運動を
- こころ心がけて いる。
To prevent illness, I always try to go to bed early, get up early, eat a well-balanced diet, and exercise moderately. — Jreibun -
jreibun/9790/1
-
病院で診察の順番を待つ間、何もすることがなくて時間を
- もてあま持て余した 。
While waiting for my turn to see the doctor at the hospital, I had nothing to do and had a lot of time on my hands. — Jreibun -
jreibun/9910/1
- たびさき旅先 の
- みやげものてん土産物店 で買った
- やす安っぽい
- とけい時計 は
- いちねん1年
- た経つ と
- こわ壊れて しまった。
The cheap watch I bought at the souvenir store during my travels broke only after a year. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
jreibun/2450/2
-
私はまだ新入社員で
- とき時に 失敗もする。そんなときは、「失敗から教訓を得る」という言葉を
- はげ励み に、そこから何が学べたかを考えることにしている。
I am still a new employee and sometimes make mistakes. At such times, I encourage myself with the quote, “Learn from mistakes,” and try to think about what I could learn from my mistakes. — Jreibun -
jreibun/8323/2
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
74247
- まちなか町中
- けんぶつ見物
- でも
- する
- か ?
Shall we go sightseeing around town? — Tatoeba -
74384
- ふか孵化
- ご後
- まもない
- ヒナ
- は 、
- うぶげ産毛
- が
- ぬ濡れています
- が 、2
- じかん時間
- も
- する
- と
- かわ乾いて
- フワフワ
- になります 。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. — Tatoeba -
75676
- ようしたんれい容姿端麗 、
- ずのうめいせき頭脳明晰 、
- うんどうしんけい運動神経
- ばつぐん抜群 、
- いえ家
- は
- かねも金持ち
- で 、
- ついでに
- がくせいかい学生会
- の
- ふくかいちょう副会長
- を
- してたり
- も
- する 、
- いわゆる
- パーフェクトな
- やつ奴
- だ 。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. — Tatoeba -
75730
- ふつう普通の
- かんごし看護師
- は 、
- ちんこ
- に
- しびん溲瓶
- も
- そ添える
- し
- しゅじゅつ手術
- の
- とき時
- は
- ていもう剃毛
- も
- する
- ぞ 。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! — Tatoeba -
79215
- ゆうふく裕福
- なので
- かれ彼
- は
- なん何でも
- する
- ことができことが出来る 。
His wealth enables him to do anything. — Tatoeba -
80409
- あした明日
- は
- とく特に
- なに何も
- する
- ことがありません 。
I have nothing in particular to do tomorrow. — Tatoeba -
85560
- び美
- というのは
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- に似ている
- よう
- に
- わたし私
- には
- おも思われた 。
- そこ
- に
- つ着いて
- しまえば 、
- また
- お下りる
- いがい以外
- には
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない
- の
- である 。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. — Tatoeba -
85571
- うつく美しい
- もの
- について
- かんが考える
- とき 、
- わたし私
- は
- み見つめて
- かんしん感心
- する
- こと
- いがい以外
- には
- じぶん自分
- には
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない
- と
- いう
- こと
- が
- わかった
- のだ 。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. — Tatoeba -
85905
- つか疲れていた
- ので
- なに何も
- する
- き気がしなかった 。
Being tired, I felt like doing nothing. — Tatoeba -
89814
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- を
- お終えて
- しまった
- ので 、
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない 。
Having done the work, she has nothing to do. — Tatoeba -
89910
- かのじょ彼女
- は
- きのう昨日 、
- なに何も
- する
- こと
- が
- なかった 。
She had nothing to do yesterday. — Tatoeba -
90895
- かのじょ彼女
- は
- なにごと何事も
- する
- の
- が
- はや早い 。
She is quick at everything. — Tatoeba -
90915
- かのじょ彼女
- は
- なに何も
- する
- こと
- が
- なくて 、
- 落ち着かなかった 。
She was restless because she did not have anything to do. — Tatoeba