Sentences — 15 found
-
110621
- かれ彼
- は
- もうちょっと
- で
- くるま車
- に
- ひきころひき殺される
- ところ
- だった 。
He barely escaped being hit and killed by a car. — Tatoeba -
190686
- いちをきいてじゅうをし一を聞いて十を知る 、
- と
- まで
- は
- いかない
- までも 、
- もうちょっと
- ものわか物分り
- が
- よく
- なって
- ほしい
- よ 。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. — Tatoeba -
194386
- もうちょっと
- あたた暖かかったら 、
- にわ庭
- で
- おちゃお茶
- を
- の飲む
- ことができる
- のだ
- が 。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. — Tatoeba -
194387
- もうちょっと
- じょうひん上品
- に
- できない
- の 。
You could try and be a bit more civilized. — Tatoeba -
194388
- もうちょっと
- さき先
- まで
- いって
- ください 。
It's just a little further. — Tatoeba -
194389
- もうちょっと
- がまん我慢
- すれば
- せいこう成功
- する
- のに 。
With a little more patience, you could succeed. — Tatoeba -
194390
- もうちょっと
- しおあじ塩味
- を
- きかせて
- み
- たら ?
How about adding a little bit more salt? — Tatoeba -
194391
- もうちょっと
- の飲んで
- いかない ?
How about another round? — Tatoeba -
194392
- もうちょっと
- ゆっくり
- い言って
- くだ下さい 。
Could you please speak a little bit more slowly? — Tatoeba -
194394
- もうちょっと
- いません
- か 。
Do you want to stay any longer? — Tatoeba -
194395
- もうちょっと 。
Almost. — Tatoeba -
204433
- そんな
- ガツガツ
- た食べないで 、
- もうちょっと
- ゆっくり
- た食べよう
- よ 。
Stop inhaling your food. You should eat a little slower. — Tatoeba -
221892
- この
- さぎょう作業 、
- もうちょっと
- スピードアップ
- できない
- か
- なあ 。
I'd like you to pick up the pace a little on this job. — Tatoeba -
2290068
- すごく
- またせ待たせちゃってる
- の
- は
- わか分かってる
- んだ
- けど 、
- もうちょっと
- だけ
- ま待って
- くれない ?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? — Tatoeba -
194393
- もうちょっと
- で
- おぼ溺れる
- ところ
- だった 。
I almost drowned. — Tatoeba