Sentences — 32 found
-
194136
- もうすこもう少しで
- トラック
- に
- はねられる
- ところ
- だった 。
I barely escaped being hit by the truck. — Tatoeba -
194417
- もうすこしで
- くるま車
- に
- はねられる
- とこ
- だった 。
I was nearly hit by a car. — Tatoeba -
199768
-
トモコ
- は
- もうすこもう少しで
- なきだ泣き出す
- ところ
- だった 。
Tomoko almost started to cry. — Tatoeba -
194135
- もうすこもう少しで 12
- じ時
- だ 。
It is almost 12 o'clock. — Tatoeba -
206083
- その
- ろうふじん老婦人
- は
- もうすこもう少しで
- ひかれる
- ところ
- だった 。
The old woman was nearly run over. — Tatoeba -
207312
- その
- ねこ猫
- は
- もうすこもう少しで
- トラック
- に
- ひかれ
- そうになった 。
The cat came near being run over by a truck. — Tatoeba -
208153
- その
- おとこのこ男の子
- は
- もうすこもう少しで
- おぼ溺れて
- し死ぬ
- ところ
- でした 。
The boy narrowly escaped drowning. — Tatoeba -
236425
-
「
- もうすこもう少しで
- じかん時間ぎれ
- だから
- ね 」
- と
- せんせい先生
- は
- い言った 。
"You are almost out of time", said the teacher. — Tatoeba -
194133
- もうすこもう少しで
- まんてん満点
- が
- とれた
- のに
- な 。
I almost got a perfect score. — Tatoeba -
91375
- かのじょ彼女
- は
- もうすこもう少しで
- くるま車
- に
- ひ轢かれる
- ところ所
- だった 。
She came near being run over. — Tatoeba -
158749
- わたし私
- は
- もうすこもう少しで
- トラック
- に
- ひ轢かれる
- ところ
- だった 。
I narrowly escaped being run over by a truck. — Tatoeba -
91377
- かのじょ彼女
- は
- もうすこもう少しで
- なきだ泣き出す
- ところ
- だった 。
She was close to breaking into tears. — Tatoeba