Sentences — 2036 found
-
76390
- もうっ 、
- ぜんぜん全然
- べんきょう勉強
- が
- 手につかない
- わ
- よっ !!
Enough! I can't get any study done at all! — Tatoeba -
76391
- もう 、
- そんな
- かお顔
- を
- する
- なら 、
- また
- ただ
- の
- ともだち友達
- に
- かくさ格下げ
- する
- わ
- よ 。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again. — Tatoeba -
76452
- フロント
- ローラー
- の
- スラスト
- かく角
- は
- にど2度 、
- たぶん多分
- レース
- とき時
- には
- もうすこもう少し
- かくど角度
- を
- つよ強める
- よてい予定
- です 。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. — Tatoeba -
76453
- フロッピーな
- フロッピー
- は
- もう
- うりき売り切れ 。
Floppy floppies are already sold out. — Tatoeba -
76639
- そして
- もうひともう一つ
- は
- うたが疑わしい
- けつろん結論
- を
- だ出した 。
He also brought out one more dubious conclusion. — Tatoeba -
76675
- ジャーン 。
- それじゃ 春田
- くん 、
- もう
- み見て
- も
- いい
- わ
- よ 。
- みんな
- の
- ゆかた浴衣 、
- おひろめお披露目
- ねぇ~ 。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. — Tatoeba -
76683
- しかし
- ぼく僕
- だけ
- ではなく 、
- もうひとり —
- いや 、
- もう
- いっぴき一匹
- の
- ちんきゃく珍客
- が
- いた
- らしい 。
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting. — Tatoeba -
76735
- この
- くるま車
- は
- もうすぐ
- スクラップ
- だ 。
This car will soon have to go for scrap. — Tatoeba -
76832
- おいおい 、
- もう
- しめき締め切り
- まで
- じかん時間
- な無い
- ぞ ?
- ぼやっと
- しないで
- くれたまえ 。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! — Tatoeba -
76857
- いよいよ
- はくぼ薄暮 、
- もうすぐ
- よいやみ宵闇 。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight. — Tatoeba -
76966
-
・・・
- さあ 、
- きょう今日
- も
- べんがく勉学
- に
- いそ勤しもう
- か 。
Well, shall we devote ourselves to study today as well? — Tatoeba -
76977
-
「
- なお直る
- みこ見込み
- は ?」「
- システム
- かいはつ開発
- チーム
- の シュバイシェン
- はかせ博士
- が
- げんざい現在
- とうびょう闘病
- ちゅう中
- の
- ため 、
- もう
- しばら暫く
- は
- かかる
- か
- と ・・・」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." — Tatoeba -
77171
- はなしかた話し方
- が
- ちょっと
- はや速
- すぎて
- わたし私
- には
- わ分かりません 。
- もうすこもう少し
- ゆっくり
- はな話して
- いただけません
- か 。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? — Tatoeba -
77210
- わふく和服
- すがた姿
- の
- だんせい男性
- は
- とうきょう東京
- で
- は
- もう
- あまり
- み見かけない 。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. — Tatoeba -
77512
- れっしゃ列車
- は
- もう
- つ着いています
- よ 。
The train has arrived here now. — Tatoeba -
77677
- れいがい例外
- も
- ある
- が 、
- その
- かいしゃ会社
- は
- たいてい
- は
- しさん資産
- を
- とても
- うまく
- りよう利用
- している 。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. — Tatoeba -
77705
- たと例えば 、
- けっこん結婚しないで
- どうせい同棲
- して
- こども子供
- を
- もうける
- ひと人
- が
- ふえ増えている 。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. — Tatoeba -
77915
- すず涼しくて
- よかった
- のです
- が 、
- もう
- さむ寒く
- なって
- きました 。
It was nice and cool, but it is getting cold now. — Tatoeba -
78216
-
隆、
- もう
- おふろにはいお風呂に入った ?
Have you taken a bath yet, Takashi? — Tatoeba -
78551
- かみなり雷
- は
- かがくてき科学的に
- せつめい説明
- されている
- から 、
- かみなり雷
- が
- にんげん人間
- にたいに対する
- かみ神
- の
- いか怒り
- だ
- など
- とは
- ひとびと人々
- は
- もう
- しん信じていない 。
- だから 、
- かみなり雷
- も
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなって
- きている 。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. — Tatoeba