Sentences — 29 found
-
jreibun/5370/1
- せんじつ先日 、
- むに無二 の
- しんゆう親友 が突然亡くなった。まだどこか信じられず、
- いま今 も「どう、元気?」と電話をしてくるような気がしている。
The other day, a close friend of mine, my best friend without a doubt, passed away unexpectedly. I still can’t believe it. Even now, I still think he may call and ask me, “How are you?” — Jreibun -
145046
- もうしこ申し込む
- には
- きみ君
- ほんにん本人
- が
- い行く
- ひつよう必要
- が
- ある 。
In order to apply, you have to go in person. — Tatoeba -
75101
- りょうこくかん両国間
- の
- ぶんかこうりゅう文化交流
- が
- すす進む
- に
- したがって 、
- そうごりかい相互理解
- も
- いちだん一段と
- ふか深まって
- いった 。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. — Tatoeba -
77827
- りょうしょ良書
- は
- すべて
- よ読む
- に
- あたい値する 。
Good books are always worth reading. — Tatoeba -
79422
- すぐ優れた
- しょもつ書物
- は
- どんなに
- ちゅういぶか注意深く
- よ読む
- にしても 、
- いちど1度
- よ読む
- だけ
- で
- は
- じゅうぶん十分
- ではない 。
It is not enough to read great books once only, however carefully. — Tatoeba -
83651
- ぶんめい文明
- が
- すす進む
- につれて 、
- し詩
- は
- ほとん殆ど
- ひつぜんてき必然的に
- おとろ衰える 。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. — Tatoeba -
85406
- こおり氷
- が
- ない 、
- そのうえその上
- きょう今日
- は
- アイスティー
- を
- の飲む
- には
- さむ寒
- すぎる 。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. — Tatoeba -
121326
- はっぽうびじん八方美人
- たの頼む
- に
- た足らず 。
A friend to everybody is a friend to nobody. — Tatoeba -
122553
- にほん日本
- の
- ぶっか物価
- が
- あ上がり 、
- とうきょう東京
- に
- す住む
- には
- とても
- かね金
- が
- かかる 。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. — Tatoeba -
122947
- ひ日
- が
- しず沈む
- につれて
- さむ寒く
- なった 。
It grew cold as the sun went down. — Tatoeba -
137737
- おお大きな
- いえ家
- は
- す住む
- には
- ねだん値段
- が
- たか高い 。
Large houses are expensive to live in. — Tatoeba -
176481
- けいけん経験
- を
- つ積む
- につれて
- さら更に
- ちえ知恵
- が
- 身につく 。
You get more wisdom as you have more experiences. — Tatoeba -
186092
- われわれ我々
- は
- しゃにむに
- つきすす突き進んだ 。
We pressed on, regardless. — Tatoeba -
188780
- えんぜつ演説
- が
- すす進む
- につれて
- ますます
- たいくつ退屈
- になった 。
I got more and more bored as the speech went on. — Tatoeba -
203755
- たくさん
- の
- ほん本
- が
- しゅっぱん出版
- されている
- が 、
- そのうち
- よ読む
- に
- あたい値する
- もの
- は
- ひじょう非常に
- すく少ない 。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. — Tatoeba -
212111
- その
- いえ家
- は 5
- にん人
- が
- す住む
- には
- せま狭
- すぎる 。
The house is too small for five people to live in. — Tatoeba -
214810
- すぐれた
- しょもつ書物
- は
- どんなに
- ちゅういぶか注意深く
- よ読む
- にしても 、
- いちど一度
- よ読む
- だけ
- で
- は
- じゅうぶん充分
- でない 。
It is not enough to read great books once only, however carefully. — Tatoeba -
219624
- この
- ほん本
- は
- わたし私
- が
- よ読む
- には
- むずか難し
- すぎる 。
This book is too difficult for me to read. — Tatoeba -
219625
- この
- ほん本
- は
- わたし私
- が
- よ読む
- には
- むずか難しい 。
This book is hard for me to read. — Tatoeba -
220588
- この
- ちじょう地上
- で
- ゆいいつむに唯一無二の
- びょうどう平等
- は
- し死
- である 。
The sole equality on earth is death. — Tatoeba