Sentences — 29 found
-
140164
- むすこ息子
- さん
- は
- すっかり
- せがたか背が高くなった
- でしょう
- ね 。
Your son must be quite tall by now. — Tatoeba -
140165
- むすこ息子
- さん
- は
- あなた
- の
- おとうお父さん
- に
- いきうつ生き写し
- です
- ね 。
Your son is almost the copy of your father. — Tatoeba -
140166
- むすこ息子
- さん
- の
- めんどう面倒
- は
- じゅうぶん十分に
- み見ます 。
Your son will be well taken care of. — Tatoeba -
140168
- むすこ息子
- さん
- の
- ために
- おもしろい
- ほん本
- を
- えら選びました
- か 。
Did you choose an interesting book for your son? — Tatoeba -
140171
- むすこ息子
- さん
- に
- ぼく僕
- から
- ありがとう
- と
- つた伝えて
- ください 。
Give my thanks to your son. — Tatoeba -
140195
- むすこ息子
- さん
- から
- たよ便り
- が
- ありました
- か 。
Have you ever heard from your son? — Tatoeba -
144800
- おやこうこう親孝行な
- むすこ息子
- さん
- が
- いる
- から 、
- ろうご老後
- の
- しんぱい心配
- しなくて
- いい
- わね 。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. — Tatoeba -
150818
- じこ事故
- は
- かのじょ彼女
- から
- むすこ息子
- さん
- を
- うば奪った 。
The accident bereaved her of her son. — Tatoeba -
77612
-
鈴木
- し氏
- が
- むすこ息子
- さん
- を
- ほこ誇り
- に
- おも思う
- の
- は
- もっとも
- だ 。
Mr Suzuki may well be proud of his son. — Tatoeba -
83334
- たよ便り
- の
- な無い
- の
- は
- よ良い
- たよ便り 。
- むすこ息子
- さん
- から
- れんらく連絡
- が
- ない
- の
- は 、
- げんき元気
- で
- やってる
- から
- よ 。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. — Tatoeba -
94175
- かのじょ彼女の
- むすこ息子
- さん
- は
- きっと
- せいこう成功
- する
- でしょう 。
Her son is sure to succeed. — Tatoeba -
169378
-
山田
- さん
- と
- い言えば 、
- あのひとあの人
- の
- むすこ息子
- さん
- は
- どう
- なった
- か
- 御存知
- ですか 。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? — Tatoeba -
178153
- きみ君の
- むすこ息子
- さん
- がくせいうんどう学生運動
- に
- くわ加わってた
- そうだ
- ね 。
Your son took part in the student movement, I hear. — Tatoeba -
185903
- われわれ我々
- は
- きみ君の
- むすこ息子
- さん
- を
- りっぱ立派
- だ
- と
- おもっている 。
We had a good opinion of your son. — Tatoeba -
191148
-
伊藤
- し氏
- といえば 、
- むすこ息子
- さん
- は
- どう
- なりました
- か 。
Talking of Mr Ito, what has become of his son? — Tatoeba -
201058
- ときどき
- むすこ息子
- さん
- から
- たよ便り
- が
- あります
- か 。
Do you hear from your son from time to time? — Tatoeba -
226892
- おたくお宅
- の
- むすこ息子
- さん
- が
- わたし私達
- の
- パーティー
- に
- いらしたら
- どう
- でしょうか 。
I suggest that your son come to our party. — Tatoeba -
233112
- あなた
- の
- むすこ息子
- さん
- を
- おやばな親離れ
- させる
- べき
- です 。
You should have your son independent of you. — Tatoeba -
233113
- あなた
- の
- むすこ息子さん
- は
- おとな大人
- になったら
- なに何
- になり
- たい
- と
- おも思っている
- のです
- か 。
What does your son want to be when he grows up? — Tatoeba -
233114
- あなた
- の
- むすこ息子さん
- が
- なに何か
- わる悪い
- こと
- を
- して
- も 、
- それ
- は
- あなた
- の
- せい
- ではありません 。
- むすこ息子さん
- は
- もう 25
- さい歳
- ですから
- ね 。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? — Tatoeba