Sentences — 20 found
-
jreibun/8021/1
- まなつ真夏 の高速道路では、
- ねつ熱 で
- くるま車 のタイヤが破裂することがある。
On freeways in the middle of summer, car tires may burst because of the heat. — Jreibun -
jreibun/8021/2
- すいどうかん水道管 の
- とうけつ凍結 や
- はれつ破裂 を防ぐため、特に冷え込みそうな
- よる夜 は
- みず水 を
- と止めず に少しずつ流しっぱなしにしてください。
To prevent water pipes from freezing and bursting, do not completely turn off the faucet. Rather, leave a little water running in a pipe, especially at night when it is likely to become colder. — Jreibun -
76728
- この
- でんしじしょ電子辞書
- は
- けいたい携帯
- しやすい
- ところ
- が
- みそ味噌
- です 。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. — Tatoeba -
87277
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- こと
- を
- こば拒み
- そう
- だ 、
- というのは
- かれ彼
- が
- きら嫌いな
- ので 。
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. — Tatoeba -
121182
- ばんこん晩婚
- か化
- けいこう傾向
- は
- こんご今後
- も
- ますます
- すす進み
- そう
- だ 。
The trend towards late marriage is going to increase more and more. — Tatoeba -
141124
- ふね船
- は
- いま今にも
- しず沈み
- そう
- であった 。
The ship was ready to sink any time. — Tatoeba -
149712
- じみんとう自民党
- は
- みそぎ
- が
- ひつよう必要
- です
- ね 。
The LDP needs a spiritual cleansing. — Tatoeba -
154846
- わたし私
- は
- こた答え
- を
- だ出そう
- と
- 脳みそ
- を
- しぼった 。
I racked my brains for an answer. — Tatoeba -
157758
- わたし私
- は
- きほんてき基本的な
- ちょうしょく朝食
- である
- みそしるみそ汁
- と
- ごはんご飯
- が
- す好き
- です 。
I like a basic breakfast - miso soup and rice. — Tatoeba -
169482
- さん三
- ねんかん年間
- パリ
- に
- す住み
- そのあいだその間
- に
- フランスごフランス語
- を
- おぼ覚えた 。
I lived three years in Paris during which time I learned French. — Tatoeba -
192226
- ローン
- が
- ふくらみそうな
- けはい気配
- を
- み見せています
- ね 。
I see a surge in loan growth. — Tatoeba -
194068
- もうすこもう少し
- 脳みそ
- を
- しぼって
- かんが考えろ 。
Rack your brains a little harder. — Tatoeba -
198602
- ねずみ
- は
- いちはやいち早く
- しず沈みそうな
- ふね船
- を
- みす見捨てる 。
Rats leave a sinking ship. — Tatoeba -
200550
- とても
- あした明日
- まで
- に
- この
- しごと仕事
- は
- すみ
- そうにない 。
We can never begin to finish this work by tomorrow. — Tatoeba -
210372
- その
- しごと仕事
- は
- くる苦しみ
- そのもの
- だった 。
The task was total agony. — Tatoeba -
220390
- この
- 電気かみそり
- は
- か買う
- まえ前
- に
- ため試して
- みる
- べき
- だった 。
I should have tried out this electric shaver before buying it. — Tatoeba -
227768
- おおみそか
- には
- でんしゃ電車
- は
- しゅうやうんてん終夜運転
- します 。
On New Year's Eve, the trains will run all night. — Tatoeba -
87509
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- きらい
- なので 、
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- こと
- を
- こば拒み
- そう
- だ 。
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. — Tatoeba -
100666
- かれ彼
- は
- ほほえ微笑み
- そして
- たちあ立ち上がった 。
He smiled and left. — Tatoeba -
127184
- おとこ男
- は
- もん門
- の
- かげ陰
- に
- たたず佇み 、
- その
- いえ家
- を
- じっと
- み見つめていた 。
A man stood behind the gate gazing at the house. — Tatoeba