Sentences — 10 found
-
74197
-
2.
- みごろ身頃
- の
- かた肩
- を
- ぬいあ縫い合わせる 。
2. Sew together the shoulder of the garment body. — Tatoeba -
81261
- まいとし毎年 、
- さくら桜
- が
- みごろ見頃
- の
- ころ頃
- に
- まつ祭り
- が
- もよお催される 。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees. — Tatoeba -
3520711
- うめ梅
- の
- はな花
- は
- こんしゅう今週
- が
- みごろ見頃
- です 。
The plum blossoms are at their best this week. — Tatoeba -
169568
- さくら桜
- は
- こんしゅう今週
- が
- いちばん
- の
- みごろ見頃
- だ 。
The cherry blossoms are at their best this week. — Tatoeba -
169570
- さくら桜
- は
- いま今
- が
- いちばん一番
- みごろ見頃
- です 。
The cherry blossoms are at their best now. — Tatoeba -
169574
- さくら桜
- の
- き木
- が
- みごろ見頃
- です 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
169580
- さくら桜
- の
- はな花
- は
- いま今
- が
- みごろ見頃
- です 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
169593
- さくら桜
- が
- み見ごろ
- だ 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
146198
- こうずけ上野
- の
- さくら桜
- は
- いま今
- が
- み見ごろ
- だ 。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now. — Tatoeba -
165748
- わたし私たち
- は
- さくら桜
- が
- みごろ見頃
- の
- うち
- に
- ワシントン
- に
- つ着いた 。
We got to Washington in time for the cherry blossoms. — Tatoeba