Sentences — 125 found
-
jreibun/730/2
- しゅせい守勢 にまわっていたボクサーが軽快なフットワークで反撃のチャンスをうかがっている。
The boxer, who had been on the defensive, was looking for a chance to fight back using his nimble footwork. — Jreibun -
jreibun/1455/2
-
海の中から現れた巨大な怪獣が町に
- じょうりく上陸して 暴れ回る。そんなシーンも
- とくさつぎじゅつ特撮技術 を使えば
- ほんもの本物 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. — Jreibun -
jreibun/4445/2
-
地下鉄をもっと
- みぢか身近に 感じてもらうため、
- しょうちゅうがくせい小中学生 を対象にした
- いちにち1日 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
- さまざま様々に
- しゅこう趣向 を
- こ凝らして 企画イベントを実施している。
In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). — Jreibun -
jreibun/4559/1
- ものごと物事 はすべて
- しゃくしじょうぎ杓子定規 に考えず、
- じゅうなん柔軟に 対応したほうがうまく回ることもある。
Sometimes things work out better if we don’t become a stickler for the rules and take a flexible approach. — Jreibun -
142422
- むかし昔の
- ひと人
- は 、
- ちきゅう地球
- は
- きゅうけい球形
- で 、
- たいよう太陽
- の
- しゅうい周囲
- を
- まわ回っている
- こと
- を
- し知らなかった 。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. — Tatoeba -
143786
- みず水
- の
- なが流れ
- は
- いわ岩
- の
- まわ周り
- を
- まわ回っていた 。
The water whirled around the rocks. — Tatoeba -
144577
- ひと人
- の
- めんぜん面前
- に
- いる
- とき
- と
- かげ陰
- に
- まわった
- とき
- と
- で 、
- まったく
- べつ別の
- たいどをと態度をとろう
- とする
- こと
- など 、
- きけん危険な
- くわだ企て
- は
- ない 。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. — Tatoeba -
148912
- しゃりん車輪
- は
- ぐるぐる
- まわ回った 。
The wheels turned around. — Tatoeba -
153097
- わたし私
- は
- ひゃっかじてん百科事典
- を
- う売ろう
- と
- いっけん一軒
- ごとに
- まわった 。
I went from door to door trying to sell encyclopedias. — Tatoeba -
155076
- わたし私
- は
- ちゅうもん注文
- を
- と取り
- に
- まちじゅう町中
- を
- まわ回った 。
I canvassed the whole town for orders. — Tatoeba -
80015
- めがまわ目が回る
- ほど
- いそが忙しい
- よ 。
I'm so busy it makes my head spin. — Tatoeba -
76373
- ランナー
- は
- コーナー
- を
- まわ回って
- ホームストレッチ
- へ
- はい入った 。
The runners rounded the corner into the homestretch. — Tatoeba -
76388
- もー 、弥生
- の
- ナビ
- が
- わ判り
- にくい
- から 、
- おな同じ
- トコ
- ぐるぐる
- まわ回った
- じゃない 。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places. — Tatoeba -
77131
- わくせい惑星
- は
- こうせい恒星
- の
- まわ周り
- を
- まわ回る 。
Planets move around a fixed star. — Tatoeba -
78790
- おどりて踊り手
- は
- つまさきだつま先立って
- ぐるぐると
- まわ回った 。
The dancer spun on his toes. — Tatoeba -
78839
- は葉
- が
- くうちゅう空中
- で
- ぐるぐる
- まわ回っていた 。
Leaves were whirling in the air. — Tatoeba -
80075
- もくせい木星
- の
- しゅうへん周辺
- を
- まわ回っている
- もっと
- ちい小さな
- わくせい惑星
- を
- み見て ケプラー
- は 、
- がいしゅつちゅう外出中
- の
- おう王
- の
- まわ回り
- を
- とりかこ取り囲む
- ごえい護衛
- を
- おもいだ思いだした
- ので 、
- それ
- を
- えいせい衛星
- と
- なづ名付けた
- のだ 。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. — Tatoeba -
82334
- ぼく僕たち
- は
- きのう昨日
- の
- よる夜 、
- まちじゅう町中
- を
- の飲んで
- ばか騒ぎ
- を
- して
- まわ回った 。
We really painted the town red last night. — Tatoeba -
82340
- ぼく僕たち
- は
- たきびたき火
- の
- まわ周り
- を
- おど踊って
- まわ回った 。
We danced about the fire. — Tatoeba -
83087
- はは母
- は
- いつも
- いそが忙しく
- うご動き
- まわっている 。
My mother is always on the go. — Tatoeba