Sentences — 245 found
-
97662
- かれ彼ら
- は
- まもなく
- とうきょう東京
- を
- さ去る
- ということだ 。
It's said that they will soon be leaving Tokyo. — Tatoeba -
97663
- かれ彼ら
- は
- まもなく
- つき月
- の
- えき駅
- に
- とうちゃく到着
- した 。
They soon arrived at the station on the moon. — Tatoeba -
97664
- かれ彼ら
- は
- まもなく
- トップランナー
- に
- お追いつく
- だろう 。
They will catch up with the lead runner soon. — Tatoeba -
98408
- かれ彼らの
- ひこうき飛行機
- は
- まもなく
- とびた飛び立つ 。
Their plane will soon take off. — Tatoeba -
106248
- かれ彼
- は
- わたし私
- に 、「
- まもなく
- しゅっぱつ出発する 」
- と
- い言った 。
He told me that he would leave before long. — Tatoeba -
108739
- かれ彼
- は
- ま間もなく
- かぞく家族
- に
- うけい受け入れられた 。
He was soon accepted into the family. — Tatoeba -
108740
- かれ彼
- は
- ま間もなく
- よ良く
- なる
- だろう 。
It won't be a long time before he gets well. — Tatoeba -
108741
- かれ彼
- は
- ま間もなく
- よく
- なった 。
It was not long before he got well. — Tatoeba -
110745
- かれ彼
- は
- まもなく
- たちさ立ち去った 。
He soon walked away. — Tatoeba -
110746
- かれ彼
- は
- まもなく
- もど戻ってきます 。
He will come back soon. — Tatoeba -
110747
- かれ彼
- は
- まもなく
- きた来る
- でしょう 。
I'm sure he'll be along soon. — Tatoeba -
110748
- かれ彼
- は
- まもなく
- びょうき病気
- から
- かいふく回復
- する
- だろう 。
It will not be long before he recovers from his illness. — Tatoeba -
110749
- かれ彼
- は
- まもなく
- とうちゃく到着
- した 。
It was not long before he arrived. — Tatoeba -
110750
- かれ彼
- は
- まもなく
- つ着く
- だろう 。
He is likely to arrive soon. — Tatoeba -
110751
- かれ彼
- は
- まもなく
- おや親
- の
- ひざもと膝元
- を
- はな離れる 。
He leaves the parental roof soon. — Tatoeba -
110752
- かれ彼
- は
- まもなく
- あたら新しい
- しごと仕事
- に
- な慣れた 。
He was soon acclimated to his new job. — Tatoeba -
110753
- かれ彼
- は
- まもなく
- しゅっぱつ出発する
- ので
- その
- じゅんび準備
- を
- した 。
He prepared for his imminent departure. — Tatoeba -
110754
- かれ彼
- は
- まもなく
- しあい試合
- に
- ふっき復帰
- する
- だろう 。
He will return to the game soon. — Tatoeba -
110755
- かれ彼
- は
- まもなく
- かえ帰る
- でしょう 。
He will be back before long. — Tatoeba -
110756
- かれ彼
- は
- まもなく
- かえ帰ってくる
- だろう 。
He will be back soon. — Tatoeba