Jisho

×

Sentences — 546 found

  • jreibun/9061/1
      ホテルには
    • じゅうはちじ18時
    • にチェックインする予定だったが、空港からの
    • みち
    • 込んで
    • いて到着が遅れそうだ。
    I was supposed to check in at the hotel at 6:00 p.m., but the road from the airport is congested, so my arrival will have to be delayed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9066/2
      ネックレスが
    • から絡まって
    • むすびめ結び目
    • ができてしまい、
    • ほど解こう
    • としたが、やればやるほど
    • から絡まって
    • しまった。
    The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/1
      小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
    • くま
    • のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
    My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9134/2
      私は
    • いま
    • 、ほんものそっくりのミニチュアのスイーツを集めるのにはまっている。
    I am now addicted to collecting miniature fake food replicas of confectionaries that look identical to the real thing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/5
      働き過ぎて
    • からだ
    • こわ壊して
    • しまっては
    • もと
    • もない。
    You are not making your life any better if you lose your health from working too hard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/3
    • ひごろ日頃
    • コミュニケーションぶそくコミュニケーション不足
    • が人間関係のトラブルのもとになることがある。
    Lack of daily communication can be the source of troubles in relationships. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9876/1
      旅館の
    • へや部屋
    • おしい押入れ
    • には
    • やぐ夜具
    • がしまってあり、
    • ゆうがた夕方
    • になると
    • きゃく
    • が食事をしに
    • 行って
    • いる
    • あいだ
    • に旅館の従業員が
    • やぐ夜具
    • を出して
    • たたみ
    • うえ
    • に敷いておいてくれる。
    In the closets of the ryokan rooms, bedding is stored, and in the evening, while guests are away for meals, the ryokan staff take out the bedding and lay it out on the tatami mats. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9897/3
    • ごじゅうねんまえ50年前
    • のアルバムの写真はどれも焼けて
    • いろ
    • 褪せて
    • しまっている。
    The colors of all the photos in the 50-year-old album have faded. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9902/1
      近所で火事が起き、消防車の
    • おと
    • を聞きつけて
    • やじうま野次馬
    • が集まってきた。
    A fire broke out in the neighborhood, and curious onlookers gathered around at the sound of the fire engine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9919/2
      最近やたらと妹が私に突っかかってくるのだが、どうしたのだろう。ストレスでも
    • 溜まって
    • いるのだろうか。
    My sister has been taking things out on me lately. I wonder if she is under a lot of stress. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9925/2
      小学生の
    • むすこ息子
    • が最近はまっているのは、さまざまな道具を
    • くし駆使して
    • モンスターをやっつけるゲームだ。
    Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3187/2
      (近年;きんねん)、地球規模の気候変動の影響により、(気象庁;きしょうちょう)の言う「これまでに経験したことのないような(大雨;おおあめ)」の(頻度;ひんど)が高まり、各地;かくち)で
    • かせん河川
    • はんらん氾濫
    • どしゃくず土砂崩れ
    • こうずいとう洪水等
    • の危険性が高まっている。
    In recent years, due to the effect of global climate change, the frequency of what the Japan Meteorological Agency calls “torrential rainfall on an unprecedented scale” has increased. Consequently, the risk of rivers breaking their banks, landslides, floods, etc., has risen in many regions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3295/1
      天気予報で
    • きょう今日
    • たいき大気
    • の状態が不安定だと言っていたが、午後、空が暗くなったかと思うと、いきなり大きな
    • こおり
    • かたまり
    • のような
    • ひょう
    • 降って
    • きた。
    The weather forecast predicted unstable atmospheric conditions today. In the afternoon, when I noticed the sky darkening, it suddenly started to hail with small balls of ice falling from the sky. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4472/2
    • かき夏季
    • とうき冬季
    • どちらのオリンピックであれ、出場することは
    • なみたいてい並大抵
    • の努力ではできないことだが、
    • なか
    • には、自転車競技とスピードスケートのように異なる競技で
    • りょうほう両方
    • のオリンピックに出場を果たした選手もいる。
    Whether it’s the Summer or Winter Olympics, participating in either requires an extraordinary level of effort. However, there are athletes who have managed to compete in both, participating in different sports such as cycling and speed skating. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4544/2
      新学期のオリエンテーションで、
    • りしゅう履修
    • の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
    • いっき一気に
    • 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
    At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9061/2
    • しゅっちょう出張
    • さい
    • はビジネスホテルに
    • 泊まって
    • 、その
    • ちほう地方
    • でしか放送されていないテレビ番組を見るのが私の
    • ひそ密かな
    • たの楽しみ
    • だ。
    When I travel on business, I secretly enjoy staying in a business hotel and watching TV programs that are only broadcast in that region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/2
    • むすめ
    • は結婚が決まって
    • じっか実家
    • を出ることになった。
    • はは
    • は、
    • むすめ
    • との別れに泣くまいと我慢していたが、
    • むすめ
    • すがた姿
    • が見えなくなると、ぼろぼろと
    • なみだ
    • をこぼし始めた。
    The daughter got engaged and was to leave her parents’ home. Her mother tried not to cry when her daughter was about to leave, but tears began to flow uncontrollably as she disappeared from view. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9134/1
      祖母にもらったダイヤモンドが
    • ほんもの本物
    • かどうか、
    • ほうせき宝石
    • かんていにん鑑定人
    • に調べてもらったところ、やはり
    • ほんもの本物
    • だということだった。
    I had a gem appraiser check if the diamond which my grandmother had given me was genuine, and he said that it was indeed real. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/6
    • しゅじゅつご手術後
    • から
    • こんき根気よく
    • リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
    • なま怠けたく
    • なる私だが、ここでリハビリを
    • 止めて
    • しまっては
    • もと
    • もくあみ木阿弥
    • ですよと理学療法士に
    • さと諭され
    • きょう今日
    • しんけん真剣に
    • 取り組んでいる。
    Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/1
      事故で
    • けが怪我
    • をしたためリハビリを続けているが、
    • いま
    • 手すり
    • につかまって立つのがやっとで、まだ
    • ほこう歩行
    • とまではいかない。
    I have been engaged in rehabilitation for my injuries from an accident, but I can barely stand while holding on to a handrail and am not yet ready to walk. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >