Sentences — 29 found
-
183795
- かんこうきゃく観光客
- は
- まちじゅう町中
- の飲み
- ある歩いて
- どんちゃんさわどんちゃん騒ぎ
- を
- した 。
The tourists painted the whole town red. — Tatoeba -
195540
- また 、
- おお多く
- の
- いえ家
- が
- そんがい損害
- を
- う受けました 。
- よく
- まちじゅう町中
- で
- まど窓
- が
- こわ壊された
- のです 。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. — Tatoeba -
212304
- その
- うわさ噂
- は
- まちじゅう町中
- に
- ひろ広がった 。
The rumor spread all over the town. — Tatoeba -
212817
- その
- ニュース
- は
- まちじゅう町中
- に
- ひろ広まった 。
The news spread all over the town. — Tatoeba -
213346
- その
- うわさ
- は
- まちじゅう町中
- に
- ひろま広まっている 。
The rumor is abroad throughout the town. — Tatoeba -
228073
- うわさ
- は
- まちじゅう町中
- に
- ひろ広まった 。
A rumor circulated through the city. — Tatoeba -
228590
- いとこ
- は
- わたし私
- を
- まちじゅう町中
- あんない案内
- して
- くれた 。
My cousin took me around the town. — Tatoeba -
173576
- こうしゃ校舎
- が
- ぜんしょう全焼
- した
- という
- し知らせ
- は
- すぐに
- まちじゅう町中
- に
- つた伝わった 。
The news that the school had been burned down soon spread through the town. — Tatoeba -
126087
- まちじゅう町中
- の
- ひとびと人々
- が
- びっくり
- した
- こと
- には 、
- しちょう市長
- が
- たいほ逮捕
- された 。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. — Tatoeba