Sentences — 11 found
-
jreibun/708/1
-
もともと
- インテリそうインテリ層 をターゲットに出版された経済学の
- ほん本 だったが、現代社会の深層に迫るものとネットで話題を呼び、
- またたくまにまたたく間 にベストセラーとなった。
Originally, an economics book was published with the intelligentsia as target readers. However, due to the online buzz, the book became a bestseller in no time at all as it delved into issues residing deeply within our modern society. — Jreibun -
jreibun/9140/4
- せいとかい生徒会 のリーダー
- かく格 だった
- じょうきゅうせい上級生 が
- たいがく退学 になったという
- うわさ噂 は、
- またた瞬く
- ま間 に
- がっこうじゅう学校中 に広まった。
Rumors quickly spread throughout the school that a senior student who was a leader in the student council had been expelled. — Jreibun -
jreibun/9140/2
- ま間 の悪いことに、
- デートちゅうデート中 にけんかしているところをクラスの担任の先生に見られてしまった。
By some rotten coincidence, our homeroom teacher saw us quarreling during a date. — Jreibun -
85633
- ひこうき飛行機
- は
- またたくま瞬く間に
- み見えなく
- なった 。
The plane went out of sight in a blink. — Tatoeba -
143471
- よのなか世の中
- は
- またたくま瞬く間に
- か変わる
- だろう 。
The world will change in an instant. — Tatoeba -
180454
- きょうふう強風
- に
- あおられて
- ひ火
- は
- またたくま瞬く間に
- ひろ広がった 。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. — Tatoeba -
216394
- ジェットきジェット機
- は
- またたくま瞬く間に
- とびさ飛び去った 。
The jet plane flew away in an instant. — Tatoeba -
216668
- さらに
- じゅう十
- ねん年
- が
- またたくままたたく間に
- す過ぎて
- い行った 。
Another ten years went by quickly. — Tatoeba -
207181
- その
- かみがた髪型
- が
- またたくま瞬く間に
- わかもの若者
- の
- あいだ間
- に
- ひろ広まった 。
The hairstyle soon became popular among young people. — Tatoeba -
104643
- かれ彼
- は
- くるま車
- を
- またたくままたたく間に
- なお直させた 。
He had the car fixed in no time at all. — Tatoeba -
212833
- その
- ニュース
- は
- またたくま瞬く間に
- ひろ広まった 。
The news spread like wildfire. — Tatoeba