Sentences — 17 found
-
jreibun/6029/1
-
建築業界では、製図は
- すべ全て
- ミリたんいミリ単位 で
- か描かれる ため、
- いち1メートル は
- せん1000ミリ と
- ひょうき表記される 。
In the construction industry, all drafting is prepared in millimeters, so one meter is described as 1,000 millimeters. — Jreibun -
jreibun/8195/1
-
うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
- げんかん玄関 でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. — Jreibun -
jreibun/9125/2
-
私たち演劇クラブは、文化祭での発表に向けて毎日練習の
- ひび日々 だ。その
- ようす様子 を全部動画で見せてしまうと
- とうじつ当日 の
- たの楽しみ がなくなってしまうので、ほんの少しだけ練習風景を紹介しよう。
We, the drama club, have been practicing every day for our performance at the school festival. If we were to show you a video of it all, you would miss out on the fun on the day, so I will show you just a few clips of our practice scene. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
76311
- へた下手に
- て手
- を
- うご動かす
- と
- 気付かれて
- しまう
- と
- いう
- きょうはくかんねん強迫観念
- が
- おれ俺
- を
- おそ襲う 。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. — Tatoeba -
90625
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく 「
- し知らない 」
- と
- い言って
- しまう
- ところ
- だった 。
She was within an ace of saying "I don't know". — Tatoeba -
103872
- かれ彼
- は
- ね寝て
- しまう
- と
- いけない
- から 、
- コーヒー
- を
- ブラック
- で
- なん何
- はい杯
- も
- の飲んだ 。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. — Tatoeba -
113141
- かれ彼
- は
- その
- ビール
- を
- の飲んで
- しまう
- と
- もう
- いっぱい一杯
- ちゅうもん注文
- した 。
He finished the beer and ordered another. — Tatoeba -
127313
- だんねつ断熱
- せい性
- が
- すぐれ優れている
- こと
- の
- けってん欠点
- は 、
- すぐに
- かねつ過熱
- じょうたい状態
- になって
- しまう
- という
- こと
- である 。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. — Tatoeba -
144373
- にんげん人間
- が
- すべての
- せきゆ石油
- を
- つかいき使い切って
- しまう
- とき
- が
- おとずれる
- かもしれない 。
The time may come when people will have used up all the oil. — Tatoeba -
148158
- しゅうかん習慣
- は
- いちど一度
- 身について
- しまう
- と 、
- たちき断ち切る
- の
- が
- とても
- むずか難しい 。
A habit is very difficult to shake off once it is formed. — Tatoeba -
148881
- しゃっきん借金
- を
- すべ全て
- はら払って
- しまう
- と 、
- わたし私
- には
- かね金
- が
- のこ残らない
- だろう 。
When I pay all my debts, I'll have no money left. — Tatoeba -
201906
- ドア
- が
- あ開いた
- とき時
- は 、
- あや危うく
- プラットホーム
- に
- たお倒れて
- しまう
- ところ
- だった 。
As the door slid open, he almost fell onto the platform. — Tatoeba -
212298
- その
- うんてんしゅ運転手
- は 、
- まるっきり
- ちが違う
- 街
- の
- まちが間違った
- きゅうじょう球場
- に
- チーム
- を
- はこ運んで
- い行って
- しまう
- という
- おお大
- ドジを踏んで
- しまった 。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. — Tatoeba -
227471
- オラ
- 気分が良く
- なったで 。
- でも
- よ 、
- おとうさん
- に
- めちゃくちゃ滅茶苦茶
- おこ怒られちまう
- と
- おも思う
- べ
- さ 。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. — Tatoeba -
212471
- そのように
- ふるまう
- とは
- かれ彼
- は
- しんし紳士
- に
- ちがいない 。
He must be a gentleman to act that way. — Tatoeba -
76502
- なるべく
- かんが考え
- まい
- と
- は
- おも思っていた
- の
- だが 、
- じかく自覚
- を
- して
- しまう
- と
- とたん途端に
- わび侘しい
- ような
- きも気持ち
- に
- も
- なって
- くる 。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable. — Tatoeba