Sentences — 85 found
-
214372
- すべて
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- つま妻
- として
- まあまあ
- だ 。
All things considered, she is a fairly good wife. — Tatoeba -
216745
- ざまあ
- み見ろ 。
That serves you right. — Tatoeba -
218785
- これだけ
- まあ 、
- 多士済済の
- じんざい人材
- が
- いちどう一堂
- に
- あつ集まった
- もん
- だ
- よ
- な 。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. — Tatoeba -
236342
-
「
- けんきゅう研究
- は
- どう
- ですか 」「
- まあまあ
- です 」
"How's your research coming along?" "Not so bad." — Tatoeba -
236534
-
「
- その
- はなし話
- の
- けつまつ結末
- は
- ハッピー・エンド
- ですか 」「
- まあ 、
- とにかく 、
- こころあたた心温まる
- けつまつ結末
- ではありました 」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." — Tatoeba -
237378
- おやまあ 、
- なんて
- おお大きな
- はこ箱
- な
- の 。
My heavens, what an enormous box! — Tatoeba -
402842
- インターネット
- の
- だんぺんてき断片的
- ニュース
- を
- よ読んでいる
- だけ
- です
- が 、
- まあ 、
- だいたい
- そうぞう想像がつきます 。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. — Tatoeba -
195817
- まあ
- そう
- こうふん興奮
- しないで
- すわお座り
- くだ下さい 。
Sit down and take it easy for a while. — Tatoeba -
195843
- まあ 、
- そう
- い言って
- くださって
- ほんとう本当に
- ありがとう 。
Oh, it's very kind of you to say so. — Tatoeba -
236537
-
「
- その
- せんたくき洗濯機
- の
- つか使い
- ここち心地
- は
- どう
- ですか 」「
- まあまあ
- です 」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad." — Tatoeba -
192810
- よくもまあ 、
- ぬけぬ抜け抜けと 。
What a nerve! — Tatoeba -
195842
- まぁ 、
- そんなに
- かっこう格好
- つける
- の
- は
- やめ
- とけ
- よ 。
Oh, come off it. — Tatoeba -
375961
- まー !
- この
- ティーTシャツ 、3000
- えん円 ?!
- ぼったくり
- だ
- わ 。
What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off! — Tatoeba -
77006
-
「
- まあ
- その 、
- じまん自慢
- できる
- こと事
- でもない
- ん
- だ
- けど 」
- というか 、
- おくめん臆面もなく
- ふいちょう吹聴
- できる
- はなし話
- でもない 。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public. — Tatoeba -
76029
- しゅんき春機
- が
- はつどう発動
- して 、
- ソレ
- を
- ナニ
- したい
- さか盛り
- な
- の
- は
- りかい理解
- する
- けど 、・・・
- まあ 、
- そこ
- に
- すわお座り
- なさい 。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there. — Tatoeba -
118104
- かれ彼の
- えいご英語
- は
- まあまあ
- だ 。
His English is quite good. — Tatoeba -
76585
- だ
- から
- まあ 、
- がくせいかい学生会
- としても
- くじゅう苦渋
- の
- けつだん決断
- て
- やつ
- なんだ 。
- わかって
- やって
- くれ 。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. — Tatoeba -
77016
-
「
- つい
- おたくお宅
- の
- バラ
- に
- み見とれて
- しまってまして 。
- ほんとう本当に
- はな華やか
- です
- こと 」「
- まあ 、
- おじょうずお上手
- ねえ 。
- それ
- は
- どうも 」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." — Tatoeba -
195815
- まあ 、
- ちょっと
- は
- わたし私の
- み身にもなって
- ください
- よ 。
Just put yourself in my shoes. — Tatoeba -
77007
-
「
- まあ 、
- みため見た目
- は
- へん変な
- ヤツ
- だ
- が ……
- なかみ中身
- は
- もっと
- へん変
- だ 」「
- フォロー
- に
- なってない
- です 」
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there." — Tatoeba