Sentences — 61 found
-
jreibun/7231/1
-
友だちに電話で
- ながなが長々と
- しょくば職場 の
- ぐち愚痴 をこぼしてしまった。
I continually complained about my workplace on the phone to my friend. — Jreibun -
jreibun/5971/1
- きゅうきょ急遽
- とりひきさき取引先 の
- つや通夜 の
- せき席 に駆けつけるように言われ、
- せんぱい先輩 の
- もふく喪服 でも借りてきたのだろうか。
- しんにゅうしゃいん新入社員 とおぼしき
- わかもの若者 が
- からだ体 に合わないだぶだぶのスーツに
- み身 を
- つつ包み 、
- しんみょう神妙な
- おもも面持ち で
- うけつけ受付 の
- れつ列 に並んでいる。
A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. — Jreibun -
jreibun/9103/1
-
フランスの
- しじん詩人 ポール・ヴェルレーヌ(
- せんはっぴゃくよんじゅうよん1844
- から-
- せんはっぴゃくきゅうじゅうろく1896 )はアブサン
- ちゅうどく中毒 により
- み身 を
- ほろ滅ぼした と言われている。
The French poet Paul Verlaine (1844-1896) is said to have lost his life due to absinthism. — Jreibun -
jreibun/9104/1
- むすめ娘 は結婚が決まって
- じっか実家 を出ることになった。
- はは母 は、
- むすめ娘 との別れに泣くまいと我慢していたが、
- むすめ娘 の
- すがた姿 が見えなくなると、ぼろぼろと
- なみだ涙 をこぼし始めた。
The daughter got engaged and was to leave her parents’ home. Her mother tried not to cry when her daughter was about to leave, but tears began to flow uncontrollably as she disappeared from view. — Jreibun -
140233
- ぞうぜい増税
- が
- われわれ
- の
- せいかつ生活
- に
- かなり
- の
- えいきょうをおよ影響を及ぼした 。
The tax increases affected our lives greatly. — Tatoeba -
140267
- しも霜
- は
- のうさくぶつ農作物
- に
- あくえいきょうをおよ悪影響を及ぼしました 。
The frost had a bad effect on the crops. — Tatoeba -
144324
- にんげん人間
- は
- あまりにも
- やしんてき野心的
- になり
- すぎる
- と 、
- じぶん自分
- を
- ほろ滅ぼして
- しまう
- ことになる 。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. — Tatoeba -
144862
- かみさま神様
- の
- おぼしめし
- で
- むすこ息子
- は
- し死んだ 。
It pleased God to take away my son. — Tatoeba -
145490
- あたら新しい
- シャツ
- に
- フルーツジュース
- を
- すこ少し
- こぼして
- しまった 。
I spilled some fruit juice on my new shirt. — Tatoeba -
146594
- しょうねん少年
- は
- インク
- を
- こぼした
- が 、
- わざと
- した
- の
- ではない 。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to. — Tatoeba -
147122
- しょうばい商売
- を
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
147135
- しょうばい商売
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
155839
- わたし私
- は
- ゆか床
- に
- たまご卵
- を
- こぼした 。
I spilled egg on the floor. — Tatoeba -
77363
- ろうどうしゃ労働者
- は
- ろうどうじょうけん労働条件
- に
- ふへい不平
- を
- こぼしている 。
The workers are complaining about their working conditions. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
82831
- ぼし母子
- ともに
- けんぜん健全
- です 。
Mother and child are both doing well. — Tatoeba -
84589
- ちち父
- は
- こうつう交通
- そうおん騒音
- について
- ふへい不平
- を
- こぼした 。
My father complained about the traffic noise. — Tatoeba -
85936
- ひほう悲報
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- を
- こぼしそう
- になった 。
She all but wept when she heard the bad news. — Tatoeba -
86976
- かのじょ彼女
- は
- ふへいふまん不平不満
- を
- こぼし 、
- な泣き
- はじ始めた 。
She began to grumble and then to weep. — Tatoeba -
93101
- かのじょ彼女
- は
- おかねお金
- が
- もう
- のこ残っていない
- と
- いつも
- こぼした 。
She complained continually that there was no money left. — Tatoeba