Sentences — 267 found
-
98708
- かれ彼ら
- が
- けっこん結婚して
- から
- ほんの 2
- かげつヶ月
- です 。
They have only been married two months. — Tatoeba -
99221
- かれ彼
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- とき時
- に
- いっぽん一本
- の
- ビール
- を
- の飲む 。
He drinks a bottle of beer at dinner. — Tatoeba -
102227
- かれ彼
- は
- じもとし地元紙
- の
- ほん本
- の
- ひひょうか批評家
- です 。
He is the book critic for the local newspaper. — Tatoeba -
109858
- かれ彼
- は
- いっぽん一本
- の
- ロープ
- を
- つかみ
- たす助かった 。
He caught hold of a rope and saved himself. — Tatoeba -
110845
- かれ彼
- は
- まだ
- ほんの
- こども子供
- だ 。
He is just a kid. — Tatoeba -
110900
- かれ彼
- は
- ほんの
- ぼうとう冒頭
- ぶぶん部分
- を
- か書き
- お終えた 。
He finished the opening. — Tatoeba -
110901
- かれ彼
- は
- ほんの
- こども子供
- にすに過ぎない 。
He is nothing but a child. — Tatoeba -
110902
- かれ彼
- は
- ほんの
- こども子供
- だ 。
He is a mere child. — Tatoeba -
112402
- かれ彼
- は
- その
- ほん本
- の
- こと
- を
- ぜんぜん全然
- し知らなかった 。
He didn't have the least idea of the book. — Tatoeba -
112404
- かれ彼
- は
- その
- ほん本
- の
- こと
- を
- ちっとも
- し知らなかった 。
He didn't have the least idea of the book. — Tatoeba -
115214
- かれ彼
- は
- いちびょう1秒
- の
- ほんの
- なんぷん何分
- の 1
- か
- で
- それ
- を
- した 。
He did it in only a fraction of a second. — Tatoeba -
116123
- かれ彼の
- ほん本
- の
- うち
- なん何
- さつ冊
- か
- は
- よ読む
- の
- が
- むずか難しい 。
Some of his books are difficult to read. — Tatoeba -
119165
- かれ彼
- と
- かのじょ彼女
- と
- ふたり2人きり
- になれた
- ほんの
- 束の間
- に 、
- デート
- を
- して
- くれ
- と
- たの頼んだ 。
When he got her alone for a moment, he asked for a date. — Tatoeba -
120389
- かれ彼
- が
- い言った
- こと
- を
- りかい理解
- した
- の
- は
- ほんの
- しょうすう少数
- だった 。
Only a few understood what he said. — Tatoeba -
121783
- ねんれい年齢
- による
- さべつ差別
- は
- ほうりついはん法律違反
- であり 、
- たいしょく退職
- が
- きょうせい強制
- される
- の
- は 、
- ほんの
- しょうすう少数
- の
- しょくぎょう職業
- において
- である 。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. — Tatoeba -
122381
- にほん日本
- ほど
- ほん本
- を
- よ読む
- ひと人
- の
- おお多い
- くに国
- は
- ない
- し 、
- また
- にほん日本
- ほど
- ほん本
- の
- やす安い
- くに国
- も
- ない 。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. — Tatoeba -
122601
- にほん日本
- の
- くるま車
- の
- ニューモデル
- は
- ふつう普通
- はる春
- に
- はっぴょう発表
- される 。
New models of Japanese cars usually come out in the spring. — Tatoeba -
122620
- にほん日本
- の
- たか高い
- かけい家計
- ちょちく貯蓄
- りつ率
- には
- いくつかの
- りゆう理由
- が
- ある
- が 、
- なか中でも
- いえ家
- を
- か買う
- ために
- ちょきん貯金
- しようとする
- ひとびと人々
- の
- よっきゅう欲求
- に
- き帰せられる 。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. — Tatoeba -
122630
- にほん日本
- の
- かね金
- を
- べいか米貨
- と
- こうかん交換
- した 。
They exchanged Japanese money for American. — Tatoeba -
122658
- にほん日本
- の
- いえ家
- は
- ちい小さい 。
Japanese houses are small. — Tatoeba