Sentences — 50 found
-
jreibun/7323/2
-
宝石のように美しく、
- なめ滑らか な
- はだ肌 のことを
- たまはだ玉肌 と言う。
Beautiful and smooth skin like a jewel is called tama-hada (jewel skin). — Jreibun -
156423
- わたし私
- は
- も持っている
- うち
- で
- いちばん一番
- よ良い
- ほうせき宝石
- を
- う売った 。
I sold the best jewel that I had. — Tatoeba -
74219
- いっしょうけんめい一生懸命
- みが磨きました 。
- こま困った
- の
- は 、
- いがい意外と
- ていきゅう低級
- ほうせき宝石
- の
- ストック
- が
- ない
- こと
- です 。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. — Tatoeba -
79581
- やばん野蛮な
- おとこ男
- が
- わたしの
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- うばって
- とうそう逃走
- した 。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away. — Tatoeba -
79699
- よぞら夜空
- に
- きらきら
- ひか光っている
- ほし星
- は 、
- ほうせき宝石
- のように
- み見えました 。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. — Tatoeba -
82729
- ほうせき宝石
- さいくし細工師
- は
- その
- ブローチ
- に
- おお大きな
- しんじゅ真珠
- を
- はめこはめ込んだ 。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. — Tatoeba -
82730
- ほうせき宝石
- は
- おも思いがけない
- ばしょ場所
- で
- み見つかった 。
The jewel was found in an unlikely place. — Tatoeba -
82731
- ほうせき宝石
- の
- かんぜい関税
- を
- はら払った 。
We paid customs on jewels. — Tatoeba -
86403
- かのじょ彼女
- は
- ゆうわくにま誘惑に負けて
- その
- ほうせき宝石
- を
- か買って
- しまった 。
She gave way to the temptation to buy the jewel. — Tatoeba -
86735
- かのじょ彼女
- は
- ほうせきばこ宝石箱
- を
- てばな手放さ
- なければならなかった 。
She had to part with her jewelry box. — Tatoeba -
86737
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- を
- 得意げ
- に
- み見せびらかした 。
She proudly displayed her jewels. — Tatoeba -
86739
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- で
- み身
- を
- かざ飾った 。
She adorned herself with jewels. — Tatoeba -
86740
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- で
- かざりた飾りたてた 。
She was tricked up in jewels. — Tatoeba -
89866
- かのじょ彼女
- は
- ゆうべ昨夜 、
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗まれた 。
She was robbed of her jewels last night. — Tatoeba -
91879
- かのじょ彼女
- は
- とりわけ
- ほうせき宝石
- を
- みが磨く
- の
- が
- す好き
- だった 。
She especially liked to polish her jewels. — Tatoeba -
92300
- かのじょ彼女
- は
- その
- ほうせき宝石
- を
- じぶん自分
- の
- もの
- として
- とお通した 。
She passed the jewel off as her own. — Tatoeba -
92338
- かのじょ彼女
- は
- その
- みせ店
- に
- ある
- すべ全ての
- ほうせき宝石
- の
- なか中
- で
- いちばん
- いい
- もの
- を
- えら選んだ 。
She picked out the best of all the jewels in the shop. — Tatoeba -
95159
- かのじょ彼女
- が
- るすのあいだ留守の間
- に
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- も持って
- に逃げた 。
While she was out the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
95485
- かのじょ彼女
- が
- がいしゅつ外出
- している
- あいだ間
- に
- どろぼう泥棒
- が
- ほうせき宝石
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
While she was out, the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
96169
- かれ彼ら
- は
- ほうせき宝石
- や
- じどうしゃ自動車
- を
- か買った 。
They bought jewels and automobiles. — Tatoeba