Sentences — 1460 found
-
83392
- へんけん偏見
- は
- も持つ
- べきではない 。
We shouldn't have any prejudice. — Tatoeba -
76102
- こ子
- たる
- もの者
- すべからく
- おや親
- の
- めい命
- に
- したが従う
- べし 。
Children should obey their parents. — Tatoeba -
76179
- こうき好機
- いっ逸す
- べからず 。
Strike while the iron is hot. — Tatoeba -
76244
- お起こる
- べくして
- お起こった
- じこ事故
- だった 。
It was an accident that was waiting to happen. — Tatoeba -
76621
- その
- さい際
- ホムペ URL
- は
- てんぷ添付
- するべき
- な
- ん
- でしょうか ?
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions? — Tatoeba -
76763
- ここ
- に
- ゴミ
- す捨てる
- べからず 。
No dumping rubbish here! — Tatoeba -
77297
- ろうじん老人
- の
- ため
- の
- こくりつ国立の
- びょういん病院
- が
- もっと
- あって
- しかるべき
- だ 。
There should be more national hospitals for old people. — Tatoeba -
77330
- ろうか老化
- を
- ふせ防ぐ
- ために
- もっと
- からだ体
- を
- うご動かす
- べき
- だ 。
You have to get more exercise in order to stave off senility. — Tatoeba -
77333
- ふるさと故郷
- の
- お老いた
- りょうしん両親
- の
- こと
- を
- かんが考えて
- み見る
- べき
- だ 。
You must think of your old parents at home. — Tatoeba -
77362
- ろうどうしゃかいきゅう労働者階級
- には
- けいいをはら敬意を払う
- べき
- である 。
Respect is due to the proletariat. — Tatoeba -
77372
- ろうどうしゃ労働者
- には 、
- その
- ねんれい年齢
- に
- ではなく 、
- その
- も持っている
- ぎじゅつ技術
- に
- ひれい比例
- して 、
- きゅうりょう給料
- が
- しはら支払われる
- べき
- だ 。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. — Tatoeba -
77746
- りんじん隣人
- は
- あい愛
- すべき
- である 。
You ought to love your neighbors. — Tatoeba -
77766
- となり隣の
- ひと人
- とは
- なかよ仲良く
- すべき
- だ 。
You should try to get along with your neighbors. — Tatoeba -
77874
- よ良い
- しゅうかん習慣
- は
- こどもじだい子供時代
- に
- やしな養う
- べき
- である 。
Good habits should be cultivated in childhood. — Tatoeba -
77900
- りょうよう療養
- に
- せんねん専念
- すべき
- です 。
You have to concentrate on your recovery. — Tatoeba -
78046
- りょうしん両親
- には
- したが従う
- べき
- だ 。
You should obey your parents. — Tatoeba -
78111
- りょうけ両家
- の
- なん何
- だい代
- にも
- わたる
- ふわ不和
- を
- かいしょう解消
- する
- ために 、
- りょうけ両家
- の
- しどうしゃ指導者
- を
- あ会わせる
- べき
- だ 。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. — Tatoeba -
78147
- りょこう旅行
- を
- けいかく計画
- する
- ばあい場合
- は 、
- かぞく家族
- ぜんいん全員
- の
- きぼう希望
- を
- こうりょ考慮
- すべき
- だ 。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. — Tatoeba -
78255
- りゅうげんひご流言飛語
- に
- まど惑わされる
- べからず 、
- とは
- いう
- もの
- の 、
- い言う
- は
- やす易く
- おこな行う
- は
- かた難し 、
- と
- おも思わない ?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. — Tatoeba -
78357
- りろん理論
- と
- じっさい実際
- を
- 結び付ける
- べき
- だ 。
You should combine theory with practice. — Tatoeba