Sentences — 158 found
-
124216
- とうきょう東京
- は
- まったく
- すばらしかった
- が 、
- にほんじん日本人
- が
- しめ示して
- くれた
- かんげい歓迎
- ぶり
- も
- また
- それ
- におとに劣らず
- すばらしかった 。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. — Tatoeba -
139668
- そつぎょう卒業
- して
- ひさ久しぶりに
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- が
- かのじょ彼女
- は
- まった全く
- しゅふ主婦
- に
- なりきっていた 。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. — Tatoeba -
141454
- せんじつ先日
- しんかんせん新幹線
- で 10
- ねん年ぶり
- に
- むかし昔の
- ゆうじん友人
- に
- ぐうぜん偶然
- あった 。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. — Tatoeba -
141960
- ゆきふ雪降り
- の
- ひ日
- です 。
It's a snowy day. — Tatoeba -
143588
- ずいぶん随分
- ひさ久しぶり
- だ
- ね 。
- このまえこの前 、
- ぼく僕
- が
- きみ君
- に
- あ会った
- の
- は
- いつ
- だった
- か
- ね 。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? — Tatoeba -
144104
- ひとびと人々
- は
- しぜん自然
- の
- けしき景色
- や
- ちほう地方
- の
- せいかつ生活
- ぶり
- など
- わす忘れ
- がたい
- いんしょう印象
- を
- う受ける 。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life. — Tatoeba -
144798
- おやこ親子
- は
- ひさ久しぶりに
- あった 。
The father and son met after a long separation. — Tatoeba -
149631
- しち七
- ねん年ぶり
- に
- きせい帰省
- しました 。
After an absence of seven years, I went home. — Tatoeba -
153763
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- はな話しぶり
- が
- す好き
- ではない 。
I don't like the way he talks. — Tatoeba -
154760
- わたし私
- は
- に二
- ねん年ぶり
- に
- きたく帰宅
- した 。
I returned home after an absence of two years. — Tatoeba -
154761
- わたし私
- は
- に二
- ねん年ぶり
- に
- えいが映画
- を
- み見た 。
I saw a movie for the first time in two years. — Tatoeba -
157701
- わたし私
- は
- ひさ久しぶりに
- その
- まち町
- を
- たず訪ねた 。
I visited the town for the first time in a long time. — Tatoeba -
161918
- わたし私
- は 5
- ねん年ぶり
- で
- ふるさと故郷
- に
- もど戻った 。
I returned to my hometown after five years' absence. — Tatoeba -
161953
- わたし私
- は 3
- ねん年ぶり
- に
- ゆうじん友人
- に
- あ会った 。
I met a friend whom I had not seen for three years. — Tatoeba -
161979
- わたし私
- は 2
- ねん年ぶり
- で
- ふるさと故郷
- の
- むら村
- に
- かえ帰った 。
I returned to my native village after two years' absence. — Tatoeba -
162104
- わたし私
- は 10
- ねん年ぶり
- に
- ふるさと故郷
- に
- かえ帰った 。
I went back to my hometown for the first time in ten years. — Tatoeba -
162105
- わたし私
- は 10
- ねん年ぶり
- に
- ふるさと故郷
- に
- もどった 。
I went back to my hometown for the first time in ten years. — Tatoeba -
168373
- し市バス
- の
- こんざつ混雑
- ぶ振り
- は
- たいへん大変な
- もの
- です 。
Passengers are packed in like sardines on city buses. — Tatoeba -
168588
- こども子供
- は
- おさない
- とき
- に
- はは母
- を
- しゃぶり 、
- おお大きく
- なって
- ちちおや父親
- を
- しゃぶる 。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. — Tatoeba -
168734
- こども子供たち
- は
- ひさ久しぶりに
- そふぼ祖父母
- に
- あ会って
- よろこ喜んだ 。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. — Tatoeba