Sentences — 150 found
-
101030
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- には
- もう
- にど二度と
- はな話し掛け
- たくない
- と
- まで
- い言った 。
He went to the length of saying that he would never speak to her again. — Tatoeba -
101460
- かれ彼
- は
- にほん日本
- を
- さ去り
- にど二度と
- かえ帰って
- こなかった 。
He left Japan never to come back. — Tatoeba -
101518
- かれ彼
- は
- にど二度と
- りょこう旅行
- から
- かえ帰る
- こと
- は
- ありませんでした 。
He was never to return from the trip. — Tatoeba -
101519
- かれ彼
- は
- にど二度と
- かのじょ彼女
- の
- こと
- は
- かんが考え
- まい
- と
- せいいっぱい精一杯
- どりょく努力
- した 。
He did his best never to think of her. — Tatoeba -
101520
- かれ彼
- は
- にど二度と
- かのじょ彼女
- に
- あ会えない
- うんめい運命
- になっていた 。
He was never to see her again. — Tatoeba -
101521
- かれ彼
- は
- にど二度と
- ちこく遅刻
- しない
- と
- やくそく約束
- した 。
He has promised never to be late again. — Tatoeba -
101523
- かれ彼
- は
- にど二度と
- つま妻
- に
- あ会う
- こと
- は
- なかった 。
He was destined never to see his wife again. — Tatoeba -
101526
- かれ彼
- は
- にど二度と
- ふるさと故郷
- に
- かえ帰れない
- うんめい運命
- に
- あった 。
He was never to come back to his hometown. — Tatoeba -
101529
- かれ彼
- は
- にど二度と
- それ
- を
- い言わなかった 。
He never said it again. — Tatoeba -
101530
- かれ彼
- は
- にど二度と
- それ
- を
- くりかえ繰り返す
- まい
- と
- かたい
- けっしん決心
- を
- した 。
He made a firm resolution never to repeat it. — Tatoeba -
101531
- かれ彼
- は
- にど二度と
- その
- まち町
- を
- おとず訪れない
- でしょう 。
He will never visit the town again. — Tatoeba -
101532
- かれ彼
- は
- にど二度と
- その
- じけん事件
- に
- ふ触れなかった 。
He never referred to the incident again. — Tatoeba -
101533
- かれ彼
- は
- にど二度と
- ここ
- には
- もど戻ってこない
- うんめい運命
- だった 。
He was never to come here. — Tatoeba -
106688
- かれ彼
- は
- やま山
- へ
- いき 、
- にど二度と
- もど戻りませんでした 。
He left for the mountain never to return. — Tatoeba -
107519
- かれ彼
- は
- ふるさと故郷
- の
- むら村
- を
- さ去って
- にど二度と
- かえ帰ってくる
- こと
- は
- なかった 。
He left his native village, never to return. — Tatoeba -
109266
- かれ彼
- は
- いえ家
- を
- で出て 、
- にど二度と
- かえ帰らなかった 。
He left home never to return. — Tatoeba -
110571
- かれ彼
- は
- もう
- にど二度と
- うそ嘘
- は
- つかない
- と
- やくそく約束
- した 。
He promised not to tell another lie. — Tatoeba -
112506
- かれ彼
- は
- その
- まち町
- を
- さ去り
- にど二度と
- すがたをみ姿を見せる
- こと
- は
- なかった 。
He left the town and was never seen again. — Tatoeba -
113799
- かれ彼
- は
- この
- ドア
- から
- でてい出て行き 、
- にど二度と
- もど戻ってこなかった 。
He went out of this door, never to return. — Tatoeba -
115274
- かれ彼
- は 1960
- ねん年
- に
- アフリカ
- へ
- い行き
- にど二度と
- もど戻らなかった 。
He went to Africa in 1960 never to return. — Tatoeba