Sentences — 163 found
-
jreibun/2510/2
-
日本の漁業はもともと家族を中心として
- おこな行われて きたものであったが、生活や仕事に対する価値観の
- たようか多様化 にともない
- こうけいしゃぶそく後継者不足 が問題となっている。
The Japanese fishing industry was originally a family-oriented business, but a lack of successors has become a problem as people’s lifestyles and work values have diversified. — Jreibun -
jreibun/4461/2
- のうか農家 の
- こうれいか高齢化 や
- こうけいしゃぶそく後継者不足 の問題を解決するため、
- のうさぎょう農作業 の
- ぎょうむじゅたく業務受託 をする会社がある。
- こうれい高齢 で
- のうさぎょう農作業 が難しい
- ひと人 や農地はあるが管理ができない
- ひと人 からの依頼を受けている。
To solve the problems of aging farmers and lack of successors, some companies offer outsourcing of farm labor. The company receives requests for laborers or staff from people who are too old for manual work or who have farmland but cannot manage it. — Jreibun -
jreibun/8043/1
-
タイヤの
- くうきぶそく空気不足 はパンクの原因になる。
Underinflated tires can cause blowouts. — Jreibun -
jreibun/9038/1
- たけざいく竹細工 の
- しょくにん職人 は、テレビのインタビューに答え、
- こうけいしゃぶそく後継者不足 に
- なや悩みつつ も、
- ほそぼそ細々 と生産を続けていると
- かた語った 。
In a television interview, a bamboo craftsman said that he continues producing items in a small way in a dying art without a successor. — Jreibun -
jreibun/9111/2
-
日本は
- にせんさんじゅうねん2030年
- いこう以降 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
- ろうどうしゃぶそく労働者不足 への
- たいさく対策 が
- きっきん喫緊 の課題となっている。
Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- ひごろ日頃 の
- コミュニケーションぶそくコミュニケーション不足 が人間関係のトラブルのもとになることがある。
Lack of daily communication can be the source of troubles in relationships. — Jreibun -
74738
- だいようりょう大容量
- の
- ラムRAM
- が
- とうさい搭載
- されている
- と 、
- メモリぶそくメモリ不足
- を
- しめ示す
- エラーメッセージ
- が
- ひょうじ表示
- される 。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. — Tatoeba -
75971
- すいみんぶそく睡眠不足
- で 、
- しんきんこうそく心筋梗塞
- リスク
- が
- じょうしょう上昇 。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. — Tatoeba -
76113
- さんかい産科医
- にくわに加え 、
- じょさんし助産師
- も
- ふそく不足
- と
- わがくに我が国
- の
- さんかいりょう産科医療
- が
- きわ極めて
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- に
- ある
- こと
- が
- あらた改めて
- うきぼ浮き彫りになった 。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. — Tatoeba -
77831
- りょうしつ良質
- の
- けんざい建材
- が
- ふそく不足
- している 。
There is a shortage of good building wood. — Tatoeba -
77833
- りょうしつ良質
- の
- くだもの果物
- が
- ふゆ冬
- には
- ふそく不足
- し 、
- ねだん値段
- も
- たか高く
- なる 。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. — Tatoeba -
79824
- もんだい問題
- は
- わたし私達
- が
- かね金
- ふそく不足
- という
- こと
- です 。
The trouble is that we are short of money. — Tatoeba -
79825
- もんだい問題
- は
- わたし私たち
- が
- かね金
- ふそく不足
- である
- と
- いう
- こと
- です 。
The trouble is that we are short of money. — Tatoeba -
83188
- ほきゅう補給
- は
- まもなく
- ふそく不足
- する
- でしょう 。
The supplies will give out soon. — Tatoeba -
83190
- ほきゅう補給
- が
- まもなく
- ふそく不足
- する
- でしょう 。
The supplies will give out soon. — Tatoeba -
84741
- ちち父
- は
- おかねお金
- が
- ふそく不足
- して 、
- しゃっきん借金
- を
- し
- なければならなく
- なった 。
Father ran short of money and had to borrow some. — Tatoeba -
85066
- ふそく不足
- を
- しゃっきん借金
- で
- ほじゅう補充
- した 。
He made up the deficit with a loan. — Tatoeba -
85067
- ふそく不足
- の
- じたい事態
- を
- あたまにい頭にいれて
- おく 。
I allow for the unexpected. — Tatoeba -
85092
- ふさく不作
- で
- しょくりょう食料
- が
- ひどく
- ふそく不足
- した 。
The bad harvest caused massive food shortages. — Tatoeba -
88432
- かのじょ彼女
- は
- すいみんぶそく睡眠不足
- で
- ずつう頭痛
- が
- した 。
She had a headache from lack of sleep. — Tatoeba