Sentences — 163 found
-
jreibun/2510/2
-
日本の漁業はもともと家族を中心として
- おこな行われて きたものであったが、生活や仕事に対する価値観の
- たようか多様化 にともない
- こうけいしゃぶそく後継者不足 が問題となっている。
The Japanese fishing industry was originally a family-oriented business, but a lack of successors has become a problem as people’s lifestyles and work values have diversified. — Jreibun -
jreibun/4461/2
- のうか農家 の
- こうれいか高齢化 や
- こうけいしゃぶそく後継者不足 の問題を解決するため、
- のうさぎょう農作業 の
- ぎょうむじゅたく業務受託 をする会社がある。
- こうれい高齢 で
- のうさぎょう農作業 が難しい
- ひと人 や農地はあるが管理ができない
- ひと人 からの依頼を受けている。
To solve the problems of aging farmers and lack of successors, some companies offer outsourcing of farm labor. The company receives requests for laborers or staff from people who are too old for manual work or who have farmland but cannot manage it. — Jreibun -
jreibun/8043/1
-
タイヤの
- くうきぶそく空気不足 はパンクの原因になる。
Underinflated tires can cause blowouts. — Jreibun -
jreibun/9038/1
- たけざいく竹細工 の
- しょくにん職人 は、テレビのインタビューに答え、
- こうけいしゃぶそく後継者不足 に
- なや悩みつつ も、
- ほそぼそ細々 と生産を続けていると
- かた語った 。
In a television interview, a bamboo craftsman said that he continues producing items in a small way in a dying art without a successor. — Jreibun -
jreibun/9111/2
-
日本は
- にせんさんじゅうねん2030年
- いこう以降 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
- ろうどうしゃぶそく労働者不足 への
- たいさく対策 が
- きっきん喫緊 の課題となっている。
Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- ひごろ日頃 の
- コミュニケーションぶそくコミュニケーション不足 が人間関係のトラブルのもとになることがある。
Lack of daily communication can be the source of troubles in relationships. — Jreibun -
140452
- あいて相手
- にとって
- ふそく不足
- は
- ない 。
Find a good match in. — Tatoeba -
141254
- せんそう戦争
- は
- ふそく不足
- と
- けつぼう欠乏
- の
- じだい時代
- を
- まね招いた 。
The war ushered in a period of shortages and deprivation. — Tatoeba -
142138
- あかじ赤字
- が
- はっせい発生
- する
- の
- は
- さいにゅう歳入
- ふそく不足
- の
- けっか結果
- です 。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. — Tatoeba -
143603
- すいみんぶそく睡眠不足
- は
- あと後で
- こたえます
- よ 。
Your lack of sleep will catch up with you someday. — Tatoeba -
143604
- すいみんぶそく睡眠不足
- が
- かのじょ彼女の
- けんこう健康
- を
- むしばんでいた 。
Lack of sleep was undermining her health. — Tatoeba -
143605
- すいみんぶそく睡眠不足
- が
- ひび響いて
- きた 。
Lack of sleep began to tell on me. — Tatoeba -
143817
- みず水
- が
- ふそく不足
- する
- と
- ふじゆう不自由
- する 。
A water shortage causes inconvenience. — Tatoeba -
143818
- みず水
- が
- ふそく不足
- したら
- しょくぶつ植物
- は
- そだ育たない 。
The shortage of water means that plants cannot thrive. — Tatoeba -
145751
- しょくりょう食糧
- が
- ふそく不足
- している 。
Food has been in short supply. — Tatoeba -
145752
- しょくりょう食糧
- が
- ふそく不足
- した 。
We ran short of food. — Tatoeba -
145765
- しょくりょう食料
- の
- きょうきゅう供給
- が
- ふそく不足
- した
- ので 、
- われわれ我々
- は
- のこ残された
- しょうりょう少量
- を
- はいぶん配分
- し
- なければならなかった 。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. — Tatoeba -
148083
- じゅうたく住宅
- ふそく不足
- は
- しんこく深刻
- だ 。
The housing shortage is very acute. — Tatoeba -
150901
- じぎょう事業
- の
- しっぱい失敗の
- りゆう理由
- として
- かれ彼
- は
- しきんぶそく資金不足
- を
- あげた 。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. — Tatoeba -
150987
- しりょう資料
- ふそく不足
- の
- ため
- ちょうさ調査
- は
- ちゅうし中止
- された 。
In the absence of sufficient data, the survey was given up. — Tatoeba