Sentences — 57 found
-
jreibun/9812/1
- ものおも物思い にふけっているうちに、いつしか
- まど窓 の
- そと外 は暗くなっていた。
I had been absorbed in my own thoughts, and it was dark outside the window before I knew it. — Jreibun -
79664
- じい爺さん
- は
- さけ酒
- に
- ふけっている 。
An old man indulges in drinking. — Tatoeba -
79762
- よる夜
- が
- ふ更け
- はじ始めた 。
Day began to break. — Tatoeba -
79763
- よる夜
- が
- ふ更ける
- まで
- かれ彼らの
- はなし話
- は
- つ尽きなかった 。
They didn't run out of conversation until late at night. — Tatoeba -
79764
- よる夜
- が
- ふ更けて
- つか疲れていた
- ので
- わたし私
- は
- やどや宿屋
- に
- と泊まった 。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. — Tatoeba -
79770
- よる夜
- が
- ふけて
- つか疲れていた
- ので 、
- わたし私
- は
- やど宿
- に
- と泊まった 。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. — Tatoeba -
79772
- よる夜
- が
- すっかり
- ふ更けた 。
The night was far advanced. — Tatoeba -
86829
- かのじょ彼女
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけり
- ながら
- あちこち
- ある歩いていた 。
She was walking to and fro, lost in thought. — Tatoeba -
87671
- かのじょ彼女
- は
- どくしょ読書
- に
- ふけった 。
She indulged herself in reading. — Tatoeba -
90764
- かのじょ彼女
- は
- なつ懐かしい
- おもいで思い出
- に
- ふけった 。
She indulged herself in nostalgic memories. — Tatoeba -
90766
- かのじょ彼女
- は
- かいらく快楽
- に
- ふけった 。
She abandoned herself to pleasure. — Tatoeba -
91097
- かのじょ彼女
- は
- いんしゅ飲酒
- に
- ふけった 。
She abandoned herself to drinking. — Tatoeba -
97384
- かれ彼ら
- は
- かんのうてき官能的
- かいらく快楽
- に
- ふけった 。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. — Tatoeba -
97529
- かれ彼ら
- は
- いんしゅ飲酒
- に
- ふけっていた 。
They were given over to drinking. — Tatoeba -
98878
- かれ彼
- は
- ふ老けて
- み見える 。
He looks old for his age. — Tatoeba -
100219
- かれ彼
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっている
- と 、
- な名
- を
- よ呼ばれた 。
While he was lost in thought, he heard his name called. — Tatoeba -
100220
- かれ彼
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっている 。
He is buried in thought. — Tatoeba -
101367
- かれ彼
- は
- としのわり年の割に
- は
- ふ老けて
- み見える 。
He looks old for his age. — Tatoeba -
101373
- かれ彼
- は
- 年齢の割に
- ふ老けて
- み見える 。
He looks old for his age. — Tatoeba -
101681
- かれ彼
- は
- はたら働いてい
- なければならない
- とき
- に
- よく
- いんしゅ飲酒
- に
- ふける 。
He often indulges in drinking when he should be working. — Tatoeba