Sentences — 74 found
-
190067
- いちもんお一文惜しみ
- の
- ひゃく百
- うしな失い 。
Penny-wise and pound-foolish. — Tatoeba -
190461
- ひとり一人
- の
- ちちおや父親
- は
- ひゃく百
- にん人
- の
- がっこう学校
- ちょう長
- に
- まさ優る 。
One father is more than a hundred schoolmasters. — Tatoeba -
196842
-
ペート
- せんせい先生
- は
- ひゃく百
- にん人
- の
- にんげん人間
- の
- まえ前
- で
- しゃべ喋る
- の
- が
- こわ怖い
- き気がした 。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. — Tatoeba -
207693
- その
- ていど程度
- の
- こと
- は
- ひゃく百
- も
- しょうち承知
- だった
- から 、
- わたし私
- は
- すこ少しも
- おどろ驚かなかった 。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. — Tatoeba -
207895
- その
- ちいき地域
- で
- は
- なんびゃく何百
- まん
- にん
- も
- がし餓死
- した 。
Hundreds of people have starved to death in that district. — Tatoeba -
211416
- その
- きょうかい教会
- は
- なんびゃく何百
- ねん年
- も
- まえ前
- に
- た建てられた 。
The church was built hundreds of years ago. — Tatoeba -
213549
- そして 、
- だからこそ 、
- ほぼ
- ひゃく百
- ねん年
- にわたって 、
- じゅうぎょういん従業員
- は
- だれ
- でも
- こようしゃ雇用者
- の
- ところ
- に
- い行って 、
- げんきん現金
- による
- ちんぎん賃金
- しきゅう支給
- を
- ようきゅう要求
- できるようになった
- のです 。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. — Tatoeba -
214689
- すずめ
- ひゃく百
- まで
- おど踊り
- わす忘れず 。
What is learned in the cradle is carried to the tomb. — Tatoeba -
218105
- これ
- は 100
- まん万
- えん円
- の
- かち価値
- が
- ある 。
This is worth one million yen. — Tatoeba -
220157
- この
- はんばいき販売機
- は
- ひゃく百
- えん円
- こうか硬貨
- しか
- つか使えない 。
This vending machine takes only hundred-yen coins. — Tatoeba -
220720
- この
- そしき組織
- は
- ひゃく百
- パーセント
- きふ寄付
- に
- たよ頼っている 。
This organization relies entirely on voluntary donations. — Tatoeba -
221170
- この
- しょうせつ小説
- は 、
- ひゃく百
- ねん年
- まえ前
- の
- にほんじん日本人
- の
- ありのまま
- の
- せいかつ生活
- を
- えが描いている 。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. — Tatoeba -
226121
- かわい
- さ
- あま余って
- にく憎
- さ
- 百倍 。
The greatest hate springs from the greatest love. — Tatoeba -
227532
- おまえ
- は
- どうして 、
- ひゃく百
- ひき匹
- の
- ねこ 、
- せん千
- ひき匹
- の
- ねこ 、
- 百万
- ひき匹 、
- いちおく一億 、
- 一兆
- ひき匹
- の
- ねこ
- と
- いっしょ
- に 、
- た食べられて
- しまわなかった
- のだ
- ね 。?
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? — Tatoeba -
229195
- いくつかの
- しゅ種
- は
- きほん基本の
- うた歌
- にたいに対する
- なんじゅう何十 、
- いや
- なんびゃく何百
- もの
- へんかけい変化形
- を
- もつ
- せんれん洗練
- された
- レパートリー
- を
- しだい次第に
- はってん発展
- させて
- いく 。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. — Tatoeba -
844970
-
百合子
- は
- かぐ家具
- ぎょうかい業界
- へ
- の
- しんしゅつ進出
- を
- きと企図
- している 。
Yuriko is planning to move into the furniture business. — Tatoeba -
207422
- その
- みち道
- を
- ひゃく百
- メートル
- ほど程
- い行く
- と 、
- さんさろ三叉路
- が
- あります 。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. — Tatoeba -
226080
- ガン
- は
- ひと一つ
- の
- びょうき病気
- ではなく 、
- ひゃく百
- いじょう以上
- の
- べつ別の
- びょうき病気の
- あつ集まり
- である 。
Cancer is not one but more than a hundred distinct diseases. — Tatoeba -
160781
- わたし私
- は
- この
- ほん本
- に
- はち八
- ひゃく百
- えん円
- を
- はら払った 。
I paid 800 yen for this book. — Tatoeba -
636195
- けいひ経費
- として
- に二
- せん千
- に二
- ひゃく百
- ドル
- を
- けいじょう計上
- して
- おります 。
2200 dollars have been allocated for expenses. — Tatoeba