Sentences — 8 found
-
74188
- ムクドリ
- の
- ヒナ
- を
- おやどり親鳥
- に
- かえ返せます
- か 。
Can you return starling chicks to their parents? — Tatoeba -
74384
- ふか孵化
- ご後
- まもない
- ヒナ
- は 、
- うぶげ産毛
- が
- ぬ濡れています
- が 、2
- じかん時間
- も
- する
- と
- かわ乾いて
- フワフワ
- になります 。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. — Tatoeba -
76954
- 4月
- に
- ふか孵化
- した
- ひよこ雛
- も 5
- かげつヶ月
- になった 。
- からだ身体
- の
- おお大き
- さ
- は
- おやどり親鳥
- と
- ほぼ
- おな同じ 、
- オス
- とり鳥
- の
- とさか
- が
- すこ少し
- ちい小さい
- ぐらい
- か 。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. — Tatoeba -
82770
- ははどり母鳥
- が
- ひよこ雛
- に
- むし虫
- を
- も持ってきた 。
The mother bird brought worms for her young ones. — Tatoeba -
125825
- とり鳥
- が
- じぶん自分
- の
- ひよこ雛
- に
- えさ餌
- を
- やったり
- まも守ったり
- する
- の
- と
- は
- ちが違って 、
- さかな魚
- は
- たまご卵
- を
- う産み
- っぱなし
- に
- する 。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. — Tatoeba -
194573
- めんどりめん鳥
- が
- ひな
- を
- かえしている 。
The hen is hatching her chicks. — Tatoeba -
194577
- めんどり
- は
- ひな
- を
- かかえこ抱え込んでいる 。
The hen keeps her brood under her. — Tatoeba -
165417
- わたし私たち
- は
- とり鳥
- が
- ひな
- に
- えさ
- を
- やる
- ようす様子
- を
- かんさつ観察
- した 。
We watched a bird feeding its young. — Tatoeba