Sentences — 620 found
-
jreibun/3627/2
-
地域の人々に喜んでもらうため、
- すしや寿司屋 の
- てんしゅ店主 は採算を
- どがいし度外視 して新鮮な
- さかな魚 を
- あんか安価 で提供している。
In order to please the local people, the sushi restaurant owner disregards profitability and offers fresh fish at low prices. — Jreibun -
jreibun/3632/1
- じょうもんじだい縄文時代 の人々は、ドングリなどの
- きのみ木の実 を採集して食料にしていたようだ。
It appears that the people who lived during the Jomon period gathered acorns and other nuts for food. — Jreibun -
jreibun/5976/1
-
コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
- ひか控える ことが肝要だが、
- たほう他方 でそうした自粛生活が、人々の精神状態に与える
- ふ負 の影響についても考えていかねばならない。
While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. — Jreibun -
74179
- かがくぶっしつ化学物質
- に
- びんかん敏感な
- ひとびと人々
- へ
- の
- はいりょ配慮
- が
- ない 。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. — Tatoeba -
75112
- ちきゅう地球
- がわ側
- の
- あっせい圧政
- に
- くる苦しむ
- コロニー
- の
- ひとびと人々
- の
- なか中
- で 、
- テロ
- による
- げんじょうだは現状打破
- を
- もくろ目論む
- せいりょく勢力
- が
- たんじょう誕生 。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. — Tatoeba -
144158
- ひとびと人々
- は
- ガス
- で
- いき
- が
- くる苦しく
- なった 。
People were choked with the gas. — Tatoeba -
77795
- りんり倫理
- の
- めん面
- で 、
- たくさん
- の
- ひとびと人々
- が
- いでんしちりょう遺伝子治療
- に
- はんたい反対
- している 。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. — Tatoeba -
78551
- かみなり雷
- は
- かがくてき科学的に
- せつめい説明
- されている
- から 、
- かみなり雷
- が
- にんげん人間
- にたいに対する
- かみ神
- の
- いか怒り
- だ
- など
- とは
- ひとびと人々
- は
- もう
- しん信じていない 。
- だから 、
- かみなり雷
- も
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなって
- きている 。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. — Tatoeba -
79013
- よそうがい予想外
- の
- じたい事態
- に
- ひとびと人々
- は
- こんわく困惑
- した 。
People were bewildered by the unexpected situation. — Tatoeba -
79212
- ゆうふく裕福な
- ひとびと人々
- と
- まず貧しい
- ひとびと人々
- と
- の
- かくさ格差
- は
- ますます
- ひろが広がっている 。
The gap between rich and poor is getting wider. — Tatoeba -
79765
- よる夜
- が
- ちか近づいて 、
- ひとびと人々
- は
- いえじ家路
- に
- つき
- はじ始めた 。
Night coming on, people began to get home. — Tatoeba -
80793
- めいせい名声
- を
- もと求める
- ひとびと人々
- も
- いる 。
Some people go after fame. — Tatoeba -
80933
- むざい無罪
- の
- ひとびと人々
- は 、
- もちろん
- ほうめん放免
- された 。
Of course, innocent people were released. — Tatoeba -
81236
- まいとし毎年
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- じどうしゃじこ自動車事故
- で
- なくな亡くなっている 。
A lot of people are killed in automobile accidents every year. — Tatoeba -
81674
-
牧野
- はかせ博士
- は
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- に
- そんけい尊敬
- されている 。
Dr. Makino is looked up to by many people. — Tatoeba -
82621
- ゆた豊かな
- しゃかい社会
- で
- は 、
- だいぶぶん大部分
- の
- ひとびと人々
- が
- たか高い
- せいかつすいじゅん生活水準
- を
- いじ維持
- している 。
In an affluent society most people have a high standard of living. — Tatoeba -
83581
- へいたい兵隊
- たち
- は
- かれ彼ら
- が
- せいふく征服
- した
- ひとびと人々
- から
- しょくもつ食物
- を
- ぼっしゅう没収
- した 。
The soldiers seized food from the people they conquered. — Tatoeba -
84165
- へや部屋
- の
- なか中
- の
- ひとびと人々
- は
- なに何も
- い言わなかった 。
People in the room didn't say anything. — Tatoeba -
85050
- ふどうさん不動産
- ぎょうかい業界
- は
- しんこく深刻な
- ふきょう不況
- に
- ある
- が 、
- ぎょうかい業界
- の
- ひとびと人々
- は
- さいあく最悪
- の
- じょうたい状態
- は
- これから
- やってくる
- と
- い言っている 。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. — Tatoeba -
85174
- ひんこん貧困
- の
- ために
- ひとびと人々
- は
- とき時に
- はんざい犯罪
- を
- おか犯す
- ことがある 。
Poverty sometimes drives people to commit crimes. — Tatoeba