Sentences — 7 found
-
jreibun/650/2
-
日本人は
- ていねい丁寧に
- あいさつ挨拶 をすることや公共の場所で比較的マナーを守ることなどから、
- れいぎただ礼儀正しい というイメージを持たれることが多い。
Japanese people often give the impression of being polite because they usually greet each other courteously and demonstrate relatively good manners in public places. — Jreibun -
jreibun/650/4
-
ずっと伸ばしていた
- かみのけ髪の毛 を
- おもいき思い切って 短く切ったら、会う
- ひと人 ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
- こうひょう好評 だった。
I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. — Jreibun -
144678
- ひと人
- ごと
- だ
- と
- おも思って 。
That's only because you don't have to do it. — Tatoeba -
144679
- ひと人
- ごと
- じゃない
- だろ 。
Don't think it has nothing to do with you. — Tatoeba -
109094
- かれ彼
- は
- あ会う
- ひと人
- ごとに
- はな話しかけた 。
He spoke to whomever he met. — Tatoeba -
177566
- きみ君
- は
- まるで
- ひと人ごと
- みたいな
- かお顔
- を
- している
- ね 。
You look as if it were none of your business. — Tatoeba -
210798
- その
- こうほしゃ候補者
- は
- あ会う
- ひと人
- ごとに
- てをふ手を振った 。
The candidate waved his hand to whomever he saw. — Tatoeba