Sentences — 8 found
-
jreibun/8211/1
- みちばた道端 で
- むし虫 が
- ひっくりかえひっくり返って
- あし足 をバタバタさせていたので、
- もと元 の
- たいせい体勢 に
- もど戻して あげた。
A bug had flipped over on the side of the road and was flapping its legs, so I put it back on its feet. — Jreibun -
jreibun/8211/2
- じゅぎょうちゅう授業中 に
- いす椅子 を
- うし後ろ に
- かたむ傾けて 遊んでいたら、バランスを
- くず崩して
- ひっくりかえひっくり返って しまった。
I was playing with my chair during class, tilting it backwards, but I lost my balance and tipped over. — Jreibun -
jreibun/8211/4
-
スピーチコンテストの
- おおぶたい大舞台 で、緊張のあまり
- こえ声 が
- ひっくりかえひっくり返って しまい恥ずかしかった。
On the big stage of the speech contest, I was so nervous that my voice failed, which was quite embarrassing. — Jreibun -
149137
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- ぶつかって
- ひっくりかえひっくり返った 。
The car hit the fence and turned over. — Tatoeba -
102540
- かれ彼
- は
- からだ体
- の
- へいこう平衡
- を
- うしな失って 、
- ひっくりかえひっくり返った 。
He lost his balance and fell down. — Tatoeba -
180024
- おどろ驚いて
- とびあ飛び上がった
- ので
- つくえ机
- の
- うえ上の
- かびん花瓶
- が
- ひっくりかえひっくり返った 。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. — Tatoeba -
196559
- ボート
- が
- ひっくりかえひっくり返った 。
A boat capsized. — Tatoeba -
230360
- あまりにも
- いろんな
- こと事
- が
- お起こって
- せかいじゅう世界中
- が
- ひっくりかえひっくり返った
- みたい
- だ 。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. — Tatoeba