Sentences — 28 found
-
jreibun/8189/1
-
子どもたちが寝た
- あと後 に、
- ひとり一人 でこっそり
- こうきゅう高級アイス を食べるのが、私のひそかな楽しみだ。
I secretly look forward to sneaking off alone to enjoy some premium ice cream after my children go to bed. — Jreibun -
jreibun/8189/2
- えいぎょうか営業課 の社員が、実際よりも多く費用がかかったように会社に申告し、その
- さがくぶん差額分 をひそかに
- ちゃくふく着服 していた。
An employee in the sales section falsely reported to the company that he had incurred more expenses than he actually did, and secretly pocketed the difference. — Jreibun -
jreibun/8220/1
- とくさつもの特撮物 のヒーローは、
- ばんぐみ番組 の
- しゅうばん終盤 で
- かなら必ず
- ひっさつわざ必殺技 を
- くりだ繰り出し 、
- てき敵 を
- げきたい撃退する 。
Heroes] in tokusatsu dramas (Japanese live-action shows with special effects) always unleash their killer moves toward the end of the program to defeat and drive out the enemy. — Jreibun -
jreibun/8189/3
-
地方活性化に
- ひとやくひと役 買ってもらおうと県で作成されたマスコットキャラクターは、全国的な知名度は低いものの、
- いちぶ一部 の熱烈なファンの
- あいだ間 では今、ひそかなブームになっている。
The mascot character created by the prefecture to help revitalize the local area is not well known nationwide, but it has gained ardent, niche followers and created a quiet boom. — Jreibun -
jreibun/8189/4
- きのう昨日 、突然、同級生の女の子に甘いものが好きか聞かれたので、来週のバレンタインデーにチョコレートをもらえるのではないかと、
- ないしん内心 ひそかに期待している。
Yesterday, a girl in my class abruptly asked me if I liked sweets. This made me secretly anticipate receiving some chocolates for Valentine’s Day next week. — Jreibun -
jreibun/8220/2
-
うちの子どもたちに「おやつにしよう」と声をかけると必ず
- けんか喧嘩 が
- おさ収まる ので、ひそかに「
- ひっさつ必殺 !おやつの
- じゅつ術 」と呼んでいる。
Whenever I say to my children, “Let’s have a snack,” their fights always stop, so I secretly call this “the killer snack technique.” — Jreibun -
146623
- しょうねん少年
- たち
- は
- ひそひそ話
- していた 。
- なに何か
- を
- たくらんでいる
- の
- が
- わかった 。
The boys were whispering; I knew they were up to something. — Tatoeba -
147775
- で出て
- きた
- おとこ男
- は
- 眉をひそめていた 。
The man who stepped out was frowning. — Tatoeba -
148702
- しゅじん主人
- は
- わたし私の
- やりかたやり方
- に
- 眉をひそめた
- よう
- だった 。
The boss seemed to frown on my method. — Tatoeba -
152047
- わたし私達
- が
- いわ祝い
- の
- 言葉をかけた
- のに 、
- かれ彼
- は
- 眉をひそめて
- そっぽをむそっぽを向いた 。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away. — Tatoeba -
78069
- りょうしん両親
- が
- さくばん昨晩
- ひそひそと
- はなし話をしている
- の
- を
- き聞いた 。
I heard my parents whispering last night. — Tatoeba -
92650
- かのじょ彼女
- は
- ぜひ
- そこ
- へ
- い行き
- たい
- と
- い言った 。
She said that she was eager to go there. — Tatoeba -
100663
- かれ彼
- は
- 眉をひそめて
- そっぽをむいた 。
He frowned and turned away. — Tatoeba -
111173
- かれ彼
- は
- ひそひそと
- はな話した 。
He spoke under his breath. — Tatoeba -
111174
- かれ彼
- は
- ひそかに
- あなた
- の
- ざいさん財産
- を
- ねら狙っています
- よ 。
He has designs on your property. — Tatoeba -
162829
- わたし私の
- ちち父
- は
- わたし私
- に 、
- ぜひ
- そこ
- を
- み見て
- くる
- ように
- と
- いった 。
My father insisted that I should go to see the place. — Tatoeba -
163071
- わたし私の
- し知っている
- さいだい最大
- の
- よろこ喜び
- は 、
- ひそかに
- よい
- おこな行い
- を
- して
- ぐうぜん偶然
- ひと人
- に
- し知られる
- こと
- である 。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. — Tatoeba -
168996
- ししゃ使者
- は
- ひそかに
- ロンドン
- へ
- しゅっぱつ出発した 。
The messenger left for London in secret. — Tatoeba -
170784
- もっと最も
- おお多く
- を
- せい制する
- もの者
- は 、
- なるべく
- なりをひそめる 。
They that govern the most make the least noise. — Tatoeba -
172351
- こんしゅうまつ今週末
- まで
- には
- ぜひ
- その
- しごと仕事
- を
- お終えて
- いただき
- たい
- のです 。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. — Tatoeba