Sentences — 112 found
-
174072
- ひかり光
- や
- おと音
- は
- なみ波
- の
- かたち形
- で
- つた伝わる 。
Light and sound travel in waves. — Tatoeba -
174075
- ひかり光
- は
- しんせん新鮮な
- くうき空気
- と
- おな同じくらい
- けんこう健康に
- ひつよう必要
- である 。
Light is as necessary as fresh air is for health. — Tatoeba -
174076
- ひかり光
- は
- おと音
- よりも
- はや速く
- すす進む 。
Light travels faster than sound. — Tatoeba -
174079
- ひかり光
- は
- やみ闇
- を
- つらぬ貫く 。
The light penetrates the darkness. — Tatoeba -
174080
- ひかり光
- は
- やみ闇の
- なか中
- に
- かがや輝いている 。
The light shines in the darkness. — Tatoeba -
174082
- ひかり光
- は 、
- みず水
- とおなと同じように
- しょくぶつ植物
- にとって
- ひつよう必要
- だ 。
Light is no less necessary to plants than water. — Tatoeba -
174083
- ひかり光
- の
- なみ波
- は
- くうちゅう空中
- で
- もっと最も
- はや速く
- すす進み 、
- すいちゅう水中
- で
- は
- それ
- より
- おそ遅く 、
- ガラス
- の
- なか中
- で
- は
- もっと
- おそ遅く
- すす進む 。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. — Tatoeba -
174084
- ひかり光
- の
- なみ波
- は
- くうかん空間
- や
- さまざま様々な
- しゅるい種類
- の
- ぶっしつ物質
- の
- なか中
- を
- とお通って
- すす進む 。
Light waves travel through space and various kinds of materials. — Tatoeba -
174087
- ひかり光
- の
- そくど速度
- は
- おと音
- の
- そくど速度
- より
- ずっと
- おお大きい 。
The speed of light is much greater than that of sound. — Tatoeba -
174088
- ひかり光
- の
- かがや輝き
- が
- つよ強かった 。
The glow of the light was intense. — Tatoeba -
174092
- ひかり光
- が
- おと音
- より
- はや速い
- と
- いう
- こと
- が
- どうやって
- わ分かる
- のです
- か 。
How do you know that light travels faster than sound? — Tatoeba -
174480
- みずうみ湖
- は
- あか明るい
- ひ日
- の
- ひかり光
- を
- う受けて
- ひか光っていた 。
The lake was gleaming in the bright sunshine. — Tatoeba -
175627
- つき月
- は
- やさ優しい
- ひかり光
- を
- 投げかけた 。
The moon cast a gentle light. — Tatoeba -
175651
- つき月
- の
- ひかり光
- が
- あか明るく
- かがや輝いた 。
The moonlight shone brightly. — Tatoeba -
175652
- つき月
- の
- ひかり光
- が
- よわ弱い 。
The light from the moon is weak. — Tatoeba -
175653
- つき月
- の
- ひかり光
- が
- みずうみ湖
- を
- て照らしていた 。
The moon was on the lake. — Tatoeba -
179383
- くうき空気
- の
- ばあい場合 、
- たいき大気
- ちゅう中
- には
- つね常に
- あるていどある程度
- の
- しっけ湿気
- が
- ある
- が 、
- その
- りょう量
- が
- おおはば大幅に
- ふ増える
- と
- ひかり光
- の
- なみ波
- に
- えいきょう影響
- して
- くる 。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. — Tatoeba -
180064
- かがみ鏡
- は
- ひかり光
- を
- はんしゃ反射
- する 。
A mirror reflects light. — Tatoeba -
186367
- われわれ我々
- が
- い生きて
- いく
- には
- ねつ熱
- と
- ひかり光
- と
- が
- ひつよう必要
- である 。
Heat and light are necessary for our existence. — Tatoeba -
187127
- いえ家
- というもの
- は 、
- じゅうぶん十分な
- しんせん新鮮な
- くうき空気
- は
- もちろん
- の
- こと
- じゅうぶん十分な
- ひかり光
- を
- い入れる
- ように
- つく作られる
- べき
- である 。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. — Tatoeba