Sentences — 26 found
-
74218
- あさゆう朝夕
- は
- ひ冷える
- ので
- ふくそう服装
- など
- に
- ちゅうい注意
- したい 。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. — Tatoeba -
79138
- ゆう夕べ
- は
- ひどく
- ひ冷えた 。
There was heavy frost last night. — Tatoeba -
75126
- ゼラチン
- は 、
- ひ冷える
- と
- かた固まる
- せいしつ性質
- が
- あります 。
Gelatine has the property of setting as it cools. — Tatoeba -
77661
- つめ冷たい
- かぜ風
- で
- その
- たびびと旅人
- の
- からだ体
- は
- すっかり
- ひ冷えた 。
The cold wind chilled the traveler. — Tatoeba -
77674
- ひ冷えた
- ビール
- でも
- の飲み
- ながら
- はな話しましょう 。
Let's talk over a cold beer. — Tatoeba -
77675
- ひ冷えた
- ビール
- が
- あれば
- たまらない
- ね 。
A cold beer would hit the spot! — Tatoeba -
77948
- りょうり料理
- が
- ひ冷えてます 。
The food is cold. — Tatoeba -
77950
- りょうり料理
- が
- ひ冷えて
- しまっている 。
The food is cold. — Tatoeba -
85369
- ひょうてんか氷点下
- まで
- ひ冷え
- さえ
- し
- なければ
- いい
- です
- よ 。
As long as it doesn't freeze! — Tatoeba -
86228
- かのじょ彼女
- は
- ひ冷えた
- スープ
- を
- ゆうしょく夕食
- に
- 暖めた 。
She heated up the cold soup for supper. — Tatoeba -
126149
- あさばん朝晩
- は
- だんだん
- ひ冷えて
- きました 。
It is getting colder and colder morning and evening. — Tatoeba -
126153
- あさばん朝晩
- だんだん
- ひ冷えて
- きました 。
- やがて
- このは木の葉
- も
- あか赤
- や
- き黄
- に
- か変わる
- こと
- でしょう 。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. — Tatoeba -
139873
- あし足
- が
- ひ冷えます 。
My feet get cold. — Tatoeba -
148526
- てあし手足
- が
- すっかり
- ひ冷え
- きって
- しまった 。
My hands and feet have got as cold as ice. — Tatoeba -
157090
- ほねのずい骨の髄まで
- ひ冷えた 。
I was chilled to the bone. — Tatoeba -
170869
- さばく砂漠
- の
- すな砂
- は
- よる夜
- になると
- きゅうそく急速に
- ひ冷える 。
Desert sand cools off rapidly at night. — Tatoeba -
171080
- こんや今夜
- は
- ひ冷える
- でしょう 。
It will cool down tonight. — Tatoeba -
171767
- きょう今日
- は
- たいそう
- ひ冷えます
- ね 。
It's very cold today. — Tatoeba -
172956
- ほねのずい骨の髄まで
- ひえた 。
I was chilled to the bone. — Tatoeba -
186301
- われわれ我々
- の
- かんけい関係
- は
- じょじょ徐々に
- ひ冷えて
- いく
- ようだ 。
Relations between us seem to be on the ebb. — Tatoeba