Sentences — 138 found
-
94479
- かのじょ彼女の
- い言う
- こと
- から
- はんだん判断
- する
- と
- かれ彼
- は
- ゆうざい有罪
- である 。
It follows from what she says that he is guilty. — Tatoeba -
96157
- かれ彼ら
- は
- のぞ望み
- が
- ない
- と
- はんだん判断
- した 。
They figured there was no hope. — Tatoeba -
97114
- かれ彼ら
- は
- さいこう最高
- に
- れいせい冷静な
- はんだん判断
- を
- する
- 人たち
- です
- よ 。
They are the coolest of the cool. — Tatoeba -
98415
- かれ彼らの
- はんだん判断
- は
- つきな月並み
- だ 。
They are conventional in their judgement. — Tatoeba -
98491
- かれ彼らの
- さくひん作品
- を
- おな同じ
- ひょうじゅん標準
- で
- は
- はんだん判断
- できない 。
You can't judge their works by the same standards. — Tatoeba -
101229
- かれ彼
- は
- はんだんりょく判断力
- に
- かけ欠けている 。
He lacks judgement. — Tatoeba -
101231
- かれ彼
- は
- はんだん判断
- が
- せいかく正確
- だ 。
He is accurate in his judgement. — Tatoeba -
101374
- かれ彼
- は
- とし年のわりに
- は
- りっぱ立派な
- はんだんりょく判断力
- が
- ある 。
He has good judgement for his age. — Tatoeba -
103312
- かれ彼
- は
- しょうき正気
- と
- はんだん判断
- され 、
- したが従って
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくはつ告発
- された 。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder. — Tatoeba -
103954
- かれ彼
- は
- じょうきょう状況
- を
- はんだん判断
- して
- から
- すぐ
- こうどう行動
- に
- うつ移った 。
He sized up the situation and acted immediately. — Tatoeba -
104738
- かれ彼
- は
- しつもん質問
- にたいに対して
- せいかく正確な
- はんだん判断
- を
- した 。
He gave correct answers to the questions. — Tatoeba -
106376
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- だま黙っている
- の
- を
- どうい同意
- した
- もの
- と
- はんだん判断
- した 。
He interpreted my silence as consent. — Tatoeba -
119049
- かれ彼
- について
- みんな
- の
- はなし話
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- こそ
- その
- やくしょく役職
- に
- さいてき最適
- だ
- と
- おも思う 。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post. — Tatoeba -
122022
- にんたいづよ忍耐強く
- じじつ事実
- を
- おぼ覚えて
- いく
- こと
- が 、
- じこ自己
- を
- ひょうげん表現
- したり
- はんだん判断
- を
- くだ下したり
- する
- ぎじゅつ技術
- を
- み身につける
- こと
- により
- はる遥かに
- たいせつ大切
- と
- されている
- の
- である 。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. — Tatoeba -
137901
- たいど態度
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- かれ彼
- は
- この
- しごと仕事
- に
- ふさわしくない 。
Judging from his manner, he is not suitable for this job. — Tatoeba -
143302
- せいきゅう性急な
- はんだん判断
- は
- きけん危険
- です 。
Quick judgements are dangerous. — Tatoeba -
144381
- ひと人
- を
- ふくそう服装
- で
- はんだん判断
- する
- な 。
Don't judge a man by his clothes. — Tatoeba -
144399
- ひと人
- を
- こうどう行動
- で
- はんだん判断
- して
- しまう
- ことがある 。
We sometimes judge others based on their actions. — Tatoeba -
144402
- ひと人
- を
- みか見掛け
- で
- はんだん判断
- する
- もの
- ではない 。
You shouldn't judge a person by his appearance. — Tatoeba -
144404
- ひと人
- を
- み見かけ
- で
- はんだん判断
- する
- な 。
Don't judge people by appearance. — Tatoeba