Sentences — 88 found
-
162966
- わたし私の
- いか怒り
- は
- わたし私
- が
- いだき
- つづ続けた
- あい愛
- を
- はる遥かに
- うわまわ上回る
- だろう 。
My wrath shall far exceed the love I ever bore. — Tatoeba -
163143
- わたし私の
- そうしゅうにゅう総収入
- は
- りんじ臨時
- しゅうにゅう収入
- を
- い入れて
- も
- つき月 30
- まん万
- えん円
- に
- はるか
- およ及ばない 。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. — Tatoeba -
163678
- わたし私の
- ふるさと故郷
- は
- うみ海
- の
- はるか
- む向こう
- に
- ある 。
My home lies far across the sea. — Tatoeba -
166911
- わたし私たち
- の
- せいひん製品
- と
- よそ
- の
- と
- を
- くら比べたら 、
- わたし私たち
- の
- が
- はるかに
- 質が良い
- の
- が
- お
- わ分かり
- でしょう 。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. — Tatoeba -
179283
- ぐうぜん偶然 、
- はるかかなた
- を
- ゆうじん友人
- が
- ある歩いている
- の
- が
- み見えた 。
It happened that I saw my friend walking in the distance. — Tatoeba -
185111
- うみ海
- の
- はるか
- む向こう
- に 、
- たいよう太陽
- の
- くに国
- イタリー
- が
- ある 。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy. — Tatoeba -
186003
- われわれ我々
- は
- はるか
- ぜんぽう前方
- に
- ほか他の
- ふね船
- を
- み見た 。
We saw another ship far ahead. — Tatoeba -
191015
- いたん異端
- という
- ひなん非難
- にかんに関して
- は 、
- ここ
- で
- の
- しょうこ証拠
- は
- はるかに
- よわ弱い
- ものである 。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. — Tatoeba -
197819
- はるか
- むかし昔の
- しょき初期の
- ぶんか文化
- において
- は 、
- きょうぎ競技
- で
- つか使われている
- ボール
- は
- たいよう太陽
- を
- しょうちょう象徴
- していました 。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. — Tatoeba -
197820
- はるか
- む向こう
- に
- うみ海
- が
- あった 。
Beyond was the sea. — Tatoeba -
197821
- はるか
- こうほう後方
- の
- すいへいせん水平線
- の
- うえ上
- に
- たいよう太陽
- が
- のぼった 。
The sun rose above the horizon in the distance. — Tatoeba -
197822
- はるか
- えんぽう遠方
- に
- いなずま稲妻
- が
- はし走る
- の
- が
- み見えた 。
I saw a flash of lightning far in the distance. — Tatoeba -
197823
- はるか
- とお遠く
- に
- あ明かり
- が
- み見えた 。
I saw a light far away. — Tatoeba -
197824
- はるか
- その
- しま島
- が
- み見えます 。
You can see the island in the distance. — Tatoeba -
207094
- その
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- は
- きのう昨日
- はるか
- かいじょう海上
- で
- お起こった 。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. — Tatoeba -
207762
- その
- とり鳥
- は
- はるかかなた
- に
- い行った 。
The bird went far away. — Tatoeba -
504501
- この
- せかい世界
- は 、
- あなた
- たち
- の
- す住む
- せかい世界
- から
- はる遥か 3
- おく億
- こうねん光年
- はな離れた
- いち位置
- に
- あります 。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. — Tatoeba -
100529
- かれ彼
- は
- はまべ浜辺
- へ
- い行き 、
- かいじょう海上
- はるか
- かなた彼方
- の
- すいへいせん水平線
- を
- なが眺めた 。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. — Tatoeba -
124291
-
東加古川
- い行き
- の
- でんしゃ電車
- は
- なに何
- ばんせん番線
- から
- で出ます
- か 。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave? — Tatoeba -
93768
- かのじょ彼女
- は 、
- おととし一昨年
- よりも
- はるかに
- くらしむ暮らし向き
- が
- よい 。
She's far better off than she was the year before last. — Tatoeba