Sentences — 349 found
-
147632
- はる春
- には
- すべての
- もの
- が
- あか明るく
- み見える 。
In spring everything looks bright. — Tatoeba -
147633
- はる春
- になれば
- はな花
- が
- あま甘く
- さきにお咲き匂う 。
When spring sets in, the flowers smell sweet. — Tatoeba -
147634
- はる春
- になる
- と
- はたけ畑
- を
- ほりかえして
- 種をまきます 。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. — Tatoeba -
147635
- はる春
- になると
- かわ川
- が
- ここ
- で
- あふれる 。
Every spring the river floods here. — Tatoeba -
147636
- はる春
- になると
- もり森
- は
- あおあお青々と
- して
- くる 。
Woods grow greener in the spring. — Tatoeba -
147637
- はる春
- になると
- どこも
- うつく美しく
- み見える 。
Everywhere looks beautiful in the spring. — Tatoeba -
147638
- はる春
- になると
- だんだん
- あたた暖かく
- なる 。
In spring it becomes warmer and warmer. — Tatoeba -
147640
- はる春
- になると 、
- だれ誰も
- が
- はや早く
- めをさ目を覚まします 。
In spring, everyone wakes up early. — Tatoeba -
147641
- はる春
- になったら
- あたら新しい
- スポーツ
- を
- はじ始める
- つもり
- です 。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport. — Tatoeba -
147642
- はる春
- になったら
- あ会える
- の
- を
- たの楽しみにしている
- よ 。
I look forward to seeing them this spring. — Tatoeba -
147643
- はる春
- になったら 、
- わたし私
- は
- あたら新しい
- スポーツ
- を
- はじ始める
- つもり
- だ 。
When spring arrives, I am going to take up a new sport. — Tatoeba -
147644
- はる春
- にしては
- すこ少し
- むしあつ蒸し暑い
- ひ日
- だった 。
It was a little too muggy for spring. — Tatoeba -
147645
- はる春
- と
- くら比べる
- と
- あき秋
- は
- べんきょう勉強
- に
- む向いている 。
Autumn is suitable for study, compared with spring. — Tatoeba -
147648
- はる春
- と
- あき秋
- で
- は
- どちら
- が
- す好き
- ですか 。
Which do you like better, spring or autumn? — Tatoeba -
147649
- はる春
- です ・・・
- そして
- この
- いなか田舎
- で
- は
- すべて
- が
- まったく
- しず静か
- で
- へいわ平和
- でした ・・・。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. — Tatoeba -
147650
- はる春
- ごとに
- こい恋
- は
- れい例の
- いたずら
- を
- はじ始める 。
Love begins playing his old tricks every spring. — Tatoeba -
147651
- はる春
- が
- く来れば 、
- あたた暖かく
- なる 。
When spring comes, it gets warm. — Tatoeba -
147652
- はる春
- が
- きた来る
- と
- のやま野山
- の
- すべ全て
- が
- いきい生き生き
- とする 。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. — Tatoeba -
147653
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
147654
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ゆき雪
- は
- と溶けて
- しまった 。
The snow melted away when spring came. — Tatoeba